{"id":586,"date":"2015-10-28T18:23:53","date_gmt":"2015-10-28T18:23:53","guid":{"rendered":"https:\/\/mibt.hu\/olvasosarok\/?p=586"},"modified":"2015-11-08T14:06:00","modified_gmt":"2015-11-08T14:06:00","slug":"phanisvarnath-renu-a-harmadik-fogadalom-avagy-a-megolt-ifju","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mibt.hu\/olvasosarok\/2015\/10\/28\/phanisvarnath-renu-a-harmadik-fogadalom-avagy-a-megolt-ifju\/","title":{"rendered":"Phan\u00edsvarn\u00e1th R\u00e9nu: A harmadik fogadalom-avagy a meg\u00f6lt ifj\u00fa"},"content":{"rendered":"<p>(<em>Bangha Imre ford\u00edt\u00e1sa<\/em>)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>1<\/p>\n<p>Hir\u00e1mannak, a fuvarosnak l\u00fadb\u0151rz\u00f6tt a h\u00e1ta. H\u00fasz \u00e9ve hajtott \u00f6kr\u00f6sszekeret, \u00e9s hozott m\u00e1r rizst meg f\u00e1t a hat\u00e1r t\u00falfel\u00e9r\u0151l, a nep\u00e1li M\u00f3rangb\u00f3l, a hat\u00e1rellen\u0151rz\u00e9sek idej\u00e9n pedig csemp\u00e9sz\u00e1rut sz\u00e1ll\u00edtott oda\u00e1tra. \u00cdgy azonban m\u00e9g soha nem borzongott.<\/p>\n<p>Az ellen\u0151rz\u00e9sek! Elfelejtheti-e valamikor is? Miut\u00e1n n\u00e9gy cementeszs\u00e1kkal \u00e9s ruhab\u00e1l\u00e1val teli kocsit \u00e1tjuttatott Dzs\u00f3gbanib\u00f3l Bir\u00e1tnagarba, sz\u00edve t\u00f6bb\u00e9 nem ismerte a f\u00e9lelmet. F\u00e1rbiszgandzs minden csemp\u00e9sze t\u00f6k\u00e9letes fuvarosnak tartotta. Dics\u00e9rte \u00f6kreit m\u00e9g a nagy h\u00e1z nagy uzsor\u00e1sa is \u2013 ahogy \u0151 nevezte.<\/p>\n<p>\u00d6t\u00f6dsz\u00f6rre azonban elkapt\u00e1k a kocsit. A hat\u00e1r innens\u0151 oldal\u00e1n, a hegys\u00e9g el\u0151tti dzsungelben.<\/p>\n<p>A keresked\u0151 k\u00f6nyvel\u0151je az \u0151 szeker\u00e9n b\u00fajt meg, a zs\u00e1kok k\u00f6z\u00f6tt letakarva. Hir\u00e1man ekkor tudta meg, milyen \u00e9les f\u00e9nye van a rend\u0151rfel\u00fcgyel\u0151 f\u00e9lm\u00e9teres k\u00e9zil\u00e1mp\u00e1j\u00e1nak: ha csak egy pillanatra is az ember szem\u00e9be vil\u00e1g\u00edt, egy \u00f3r\u00e1ra megvakul t\u0151le.<\/p>\n<p>F\u00e9ny \u00e9s mennyd\u00f6rg\u0151 hang:<\/p>\n<p>H\u00e9! Meg\u00e1llni a szek\u00e9rrel, gazember! \u00c1llj vagy l\u00f6v\u00f6k!<\/p>\n<p>H\u00fasz szek\u00e9r torpant meg egyszerre. Hir\u00e1man m\u00e1r kor\u00e1bban kijelentette, hogy h\u00fasznak nem fog menni.<\/p>\n<p>A fel\u00fcgyel\u0151 a kocsij\u00e1n lapul\u00f3 k\u00f6nyvel\u0151re vil\u00e1g\u00edtott, \u00e9s \u00f6rd\u00f6gi nevet\u00e9sben t\u00f6rt ki:<!--more--><\/p>\n<p>Ha, ha, ha! K\u00f6nyvel\u0151 \u00far! Hi, hi, hi! H\u00e9, te semmirekell\u0151 kocsis, mit t\u00e1tod a sz\u00e1dat, he? Vedd csak le a pokr\u00f3cot ennek a zs\u00e1knak a tetej\u00e9r\u0151l!&#8230; Err\u0151l a zs\u00e1kr\u00f3l, te piszok! \u2014 \u00c9s kis botj\u00e1val a k\u00f6nyvel\u0151 has\u00e1ra d\u00f6f\u00f6tt.<\/p>\n<p>Nagyon r\u00e9g\u00f3ta gy\u0171l\u00f6lheti a rend\u0151rfel\u00fcgyel\u0151 a k\u00f6nyvel\u0151t. K\u00fcl\u00f6nben hogy nem ingana meg a sz\u00edve, mikor ennyi p\u00e9nzt aj\u00e1nlanak neki? N\u00e9gyezret m\u00e9g a kocsin \u00fclve adott a k\u00f6nyvel\u0151. A rend\u0151r \u00fajra d\u00f6f\u00f6tt a bottal. \u00d6tezer! Megint d\u00f6f\u00f6tt.<\/p>\n<p>Lesz\u00e1llni!<\/p>\n<p>Amint lesz\u00e1llt, a rend\u0151r belevil\u00e1g\u00edtott a szem\u00e9be. Azt\u00e1n k\u00e9t katon\u00e1val egy\u00fctt az \u00fatt\u00f3l h\u00fasz-huszon\u00f6t m\u00e9terre lev\u0151 boz\u00f3toshoz k\u00eds\u00e9rte. A fuvarosokat \u00e9s a kocsikat \u00f6t-\u00f6t fegyveres katona \u0151rizte&#8230; Hir\u00e1man meg\u00e9rtette, hogy ez\u00fattal nem engedik el \u0151ket&#8230; B\u00f6rt\u00f6n? Maga nem f\u00e9lt t\u0151le, de mi lesz az \u00f6kreivel? Ki tudja, h\u00e1ny napot t\u00f6ltenek majd v\u00edz \u00e9s sz\u00e9na n\u00e9lk\u00fcl az \u00e1llami ist\u00e1ll\u00f3ban?!&#8230; \u00c9tlen-szomjan. Azt\u00e1n el\u00e1rverezik \u0151ket. Soha nem mer akkor a testv\u00e9re \u00e9s a s\u00f3gorn\u0151je szeme el\u00e9 ker\u00fclni&#8230; Az \u00e1rver\u00e9s l\u00e1rm\u00e1ja a f\u00fcl\u00e9ben zsongott&#8230; El\u0151sz\u00f6r&#8230; m\u00e1sodszor&#8230; harmadszor!&#8230; A fel\u00fcgyel\u0151 \u00e9s a k\u00f6nyvel\u0151 biztos nem tud megegyezni.<\/p>\n<p>A Hir\u00e1man \u00f6kr\u00f6sfogat\u00e1hoz kijel\u00f6lt fegyveres a maga nyelv\u00e9n halkan megk\u00e9rdezte a szomsz\u00e9dos katon\u00e1t:<\/p>\n<p>Mit gondolsz? Jut ebb\u0151l nek\u00fcnk valami?\u00a0Azt\u00e1n odament hozz\u00e1, hogy bag\u00f3val k\u00edn\u00e1lja.<\/p>\n<p>Egy&#8230; kett\u0151&#8230; h\u00e1rom. H\u00e1rom-n\u00e9gy szek\u00e9r fedez\u00e9ke. Hir\u00e1man d\u00f6nt\u00f6tt. Lassan kibontotta a k\u00f6telet \u00f6krei nyak\u00e1n, \u00e9s m\u00e9g a kocsin \u00fclve \u00f6sszek\u00f6t\u00f6tte a k\u00e9t \u00e1llatot. Azok meg\u00e9rtett\u00e9k, mit kell tenni\u00fck. Hir\u00e1man lesz\u00e1llt. Bambuszr\u00faddal al\u00e1t\u00e1masztotta a kocsi elej\u00e9t, \u00e9s kiszabad\u00edtotta az \u00f6kr\u00f6ket a j\u00e1romb\u00f3l. Mindkett\u0151nek megsimogatta a f\u00fcl\u00e9t, \u00e9s \u00edgy sz\u00f3lt mag\u00e1ban: \u201eRajta, testv\u00e9reim! Ha az \u00e9let\u00fcnket megmentj\u00fck, k\u00f6nnyen tal\u00e1lhatunk m\u00e9g ilyen kocsit. Egy&#8230; kett\u0151&#8230; t\u0171nj\u00fcnk innen!\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A kocsi mellett, az \u00fat ment\u00e9n boz\u00f3tos h\u00faz\u00f3dott. A h\u00e1rom l\u00e9ny l\u00e9legzetvisszafojtva v\u00e1gott \u00e1t rajta. B\u00e1tran, zaj n\u00e9lk\u00fcl. Azt\u00e1n egy \u00e9s kett\u0151&#8230; \u00e9s m\u00e1r \u00fcgetnek is. A k\u00e9t \u00f6k\u00f6r in\u00e1t megfesz\u00edtve a dzsungel s\u0171r\u0171j\u00e9be hatol. Az utat szimatolj\u00e1k. Foly\u00f3kon, csatorn\u00e1kon kelnek \u00e1t, s futnak felemelt farokkal. M\u00f6g\u00f6tt\u00fck Hir\u00e1man. Eg\u00e9sz \u00e9jszaka futottak mindh\u00e1rman.<\/p>\n<p>Haza\u00e9rve Hir\u00e1man k\u00e9t napig fek\u00fcdt eszm\u00e9letlen\u00fcl. Amint mag\u00e1hoz t\u00e9rt, f\u00fcl\u00e9t fogva megesk\u00fcd\u00f6tt. \u201eM\u00e1t\u00f3l fogva soha t\u00f6bb\u00e9 nem viszek ilyen rakom\u00e1nyt. Csemp\u00e9sz\u00e1rut soha! Esk\u00fcsz\u00f6m!\u201d Nem tudni, mi lett a k\u00f6nyvel\u0151vel, s az Isten tudja, mi lett a szeker\u00e9vel. Pedig val\u00f3di ac\u00e9ltengelye volt. Ha nem is mind a kett\u0151, de legal\u00e1bb az egyik kereke vadonat\u00faj volt. \u00c9s nagy gonddal k\u00f6t\u00f6tt, sz\u00ednes bojtok is voltak a kocsin.<\/p>\n<p>K\u00e9t fogadalma volt Hir\u00e1mannak: az els\u0151, hogy nem sz\u00e1ll\u00edt csemp\u00e9sz\u00e1rut; a m\u00e1sodik, hogy nem visz bambuszt. Minden sz\u00e1ll\u00edttat\u00f3t\u00f3l el\u0151bb megk\u00e9rdezte: \u201eNem csemp\u00e9sz\u00e1ru ugye? \u00c9s nem bambusz?\u201d Ha \u00f6tven r\u00fapi\u00e1t adna is valaki a bambuszsz\u00e1ll\u00edt\u00e1s\u00e9rt, Hir\u00e1man kocsija akkor sem \u00e1llna rendelkez\u00e9s\u00e9re. Keressen m\u00e1s kocsit.<\/p>\n<p>Bambusszal rakott \u00f6kr\u00f6sfogat. M\u00e1sf\u00e9l m\u00e9terre \u00e1ll ki el\u00f6l a n\u00e1d, \u00e9s m\u00e1sf\u00e9l m\u00e9ternyire h\u00e1tul. \u00c1lland\u00f3an kics\u00faszik az ember kez\u00e9b\u0151l a kocsi ellen\u0151rz\u00e9se. Ir\u00e1ny\u00edthatatlan volt a rakom\u00e1ny Kharehij\u00e1ban! V\u00e1rosi eset. R\u00e1ad\u00e1sul a megb\u00edz\u00f3 ostoba alkalmazottja! A kocsi el\u0151tt ment a n\u00e1dat fogva, \u00e9s a l\u00e1nyiskola fel\u00e9 n\u00e9zegetett. K\u00e9sz&#8230; a kanyarban \u00f6ssze\u00fctk\u00f6ztek egy lovaskocsival. Mire Hir\u00e1man visszah\u00fazta az \u00f6kr\u00f6k gyepl\u0151j\u00e9t, a bambusz eleje m\u00e1r benn volt a kocsi ponyv\u00e1j\u00e1ban. A kocsis hangosan szitkoz\u00f3dni kezdett, \u00e9s csapkodott az ostor\u00e1val.<\/p>\n<p>Nemcsak a bambuszt ker\u00fclte el Hir\u00e1man, hanem a Kharehij\u00e1b\u00f3l sz\u00e1rmaz\u00f3 rakom\u00e1nyokat is. Azt\u00e1n mikor F\u00e1rbiszgandzsb\u00f3l M\u00f3rangba kezdte sz\u00e1ll\u00edtani az \u00e1rut, odalett a szek\u00e9r&#8230; N\u00e9h\u00e1ny \u00e9vig felesben hajtotta az \u00f6kreit: fele kereset a kocsitulajdonos\u00e9, fele kereset az \u00f6k\u00f6r gazd\u00e1j\u00e1\u00e9. Pfuj! Ingyen fuvarozol. A feles j\u00f6vedelemb\u0151l m\u00e9g az \u00f6kr\u00f6k has\u00e1t sem lehet megt\u00f6lteni. Csak tavaly lett saj\u00e1t kocsija.<\/p>\n<p>\u00c1ldja meg D\u00e9v\u00ed anyaistenn\u0151 azt a cirkuszi tigrist! Tavaly ugyanebben a v\u00e1s\u00e1rban megd\u00f6gl\u00f6tt a tigrissz\u00e1ll\u00edt\u00f3 kocsi mindk\u00e9t lova. Mikor a csamp\u00e1nagari v\u00e1s\u00e1rb\u00f3l F\u00e1rbiszgandzsba mentek, a cirkuszi menedzser kihirdette a fuvarosok t\u00e1borhely\u00e9n, hogy sz\u00e1z r\u00fapia sz\u00e1ll\u00edt\u00e1si d\u00edjat adnak. Jelentkezett egy-k\u00e9t fuvaros, de \u00f6kreik m\u00e1r a tigriskocsit\u00f3l t\u00edz m\u00e9ternyire b\u0151gni kezdtek f\u00e9lelm\u00fckben, azt\u00e1n elszak\u00edtott\u00e1k a k\u00f6teleket, \u00e9s elfutottak. Hir\u00e1man \u00f6krei h\u00e1t\u00e1t simogatta:\u201eN\u00e9zz\u00e9tek, testv\u00e9reim, ilyen lehet\u0151s\u00e9g m\u00e9g egyszer nem ad\u00f3dik. Itt az alkalom, hogy saj\u00e1t kocsink legyen. K\u00fcl\u00f6nben felesben&#8230; Mit f\u00e9ltek h\u00e1t a ketrecbe z\u00e1rt tigrist\u0151l? L\u00e1ttatok m\u00e1r \u00fcv\u00f6lt\u0151 tigriseket a m\u00f3rangi dzsungelben. \u00c9s \u00e9n is itt vagyok m\u00f6g\u00f6ttetek&#8230;\u201d<\/p>\n<p>Egyszerre csak taps csattant fel a fuvarosok csoportj\u00e1ban. Hir\u00e1man \u00f6krei mindannyiuk becs\u00fclet\u00e9t megmentett\u00e9k. Hirtelen el\u0151rel\u00e9ptek, \u00e9s hagyt\u00e1k magukat befogni \u2014 egyenk\u00e9nt. Csak a bal \u00f6k\u00f6rre j\u00f6tt r\u00e1 k\u00f6zben er\u0151s vizel\u00e9s. Hir\u00e1man k\u00e9t napig nem vette el a rongyot az orra el\u0151l. Senki sem tudja elviselni a n\u0151st\u00e9nytigris szag\u00e1t, hacsak ugyan\u00fagy nem k\u00f6ti be az orr\u00e1t, mint a nagy uzsor\u00e1s.<\/p>\n<p>Hajtott m\u00e1r Hir\u00e1man tigrisszekeret, de \u00edgy m\u00e9g soha nem borzongott. Egyre csak magn\u00f3liaillat \u00e1radt a kocsij\u00e1b\u00f3l. Csapkodta a h\u00e1t\u00e1t a kend\u0151j\u00e9vel, mert libab\u0151rz\u00f6tt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>3<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hir\u00e1man \u00fagy \u00e9rezte, hogy a csamp\u00e1nagari v\u00e1s\u00e1r magasztos Anyaistenn\u0151je a m\u00e1sodik \u00e9ve leli kedv\u00e9t benne. Tavaly a tigrisszek\u00e9rbe fogott be. A sz\u00e1zr\u00fapi\u00e1s viteld\u00edjon fel\u00fcl borraval\u00f3, tea, keksz&#8230; \u00e9s eg\u00e9sz \u00faton l\u00e1thatta a majmok, a medv\u00e9k meg a boh\u00f3c el\u0151ad\u00e1sait \u2014 csak \u00fagy ingyen. Most pedig ez a n\u0151i utas. N\u0151 ez vagy magn\u00f3lia? Mi\u00f3ta fel\u00fclt, illatozik a szek\u00e9r. A f\u00f6ld\u00fat egyik g\u00f6dr\u00e9ben a kocsi jobb kereke hirtelen nagyot z\u00f6kkent. Halk szisszen\u00e9s hallatszott. Hir\u00e1man ostor\u00e1val a jobb \u00f6k\u00f6rre csapott:<\/p>\n<p>Mit gondolsz, te piszok, zs\u00e1kokat visz\u00fcnk, mi?<\/p>\n<p>H\u00e9, ne \u00fcsd \u0151ket!<\/p>\n<p>Hir\u00e1mant meglepte a hang. A n\u0151\u00e9, akit nem is l\u00e1tott. Mint a gyermekek\u00e9, l\u00e1gy, bugybor\u00e9kol\u00f3 hang. Ugyan ki nem hallotta a Mathur\u00e1m\u00f3han sz\u00ednt\u00e1rsulatn\u00e1l Lail\u00e1t alak\u00edt\u00f3 H\u00edr\u00e1b\u00e1i nev\u00e9t? Hir\u00e1man esete egyed\u00fcl\u00e1ll\u00f3. H\u00e9t \u00e9ve fuvaroz v\u00e1s\u00e1rokra, de soha nem volt se sz\u00edniel\u0151ad\u00e1son, se moziban. Lail\u00e1nak vagy H\u00edr\u00e1b\u00e1inak m\u00e9g csak a nev\u00e9t sem hallotta, nemhogy l\u00e1tta volna. \u00cdgy, mikor a v\u00e1s\u00e1r v\u00e9ge el\u0151tt tizen\u00f6t nappal, egy \u00e9jf\u00e9li \u00f3r\u00e1n a fekete lepelbe burkol\u00f3dzott n\u0151t megl\u00e1tta, persze, hogy f\u00e9lelem \u00fclt a sz\u00edv\u00e9re. Mikor a csomagot cipel\u0151 alkalmazott alkudni akart a viteld\u00edjb\u00f3l, a lepelbe burkol\u00f3dzott n\u0151 egy fejmozdulattal megtiltotta.<\/p>\n<p>Nos, testv\u00e9rem, ugye nincs semmi csemp\u00e9sz\u00e1ru?\u00a0k\u00e9rdezte, mik\u00f6zben befogott. Hir\u00e1man megint elk\u00e9pedt: a csomagot hoz\u00f3 ember intett, hogy indulhat a kocsi, \u00e9s elt\u0171nt a s\u00f6t\u00e9tben. A fuvarosnak a v\u00e1s\u00e1ri doh\u00e1ny\u00e1rus \u00f6regasszony fekete leple jutott esz\u00e9be&#8230;<\/p>\n<p>Hogy hajtson \u00edgy az ember szekeret?<\/p>\n<p>El\u0151sz\u00f6r is l\u00fadb\u0151rzik a h\u00e1ta, m\u00e1sodszor meg folyton magn\u00f3lia vir\u00e1gzik a kocsij\u00e1ban. Ha pedig szidja az \u00f6kreit, lepisszegi az utasa&#8230; Az utasa! Mag\u00e1nyos n\u0151. \u00c9s nem a doh\u00e1ny\u00e1rus. Azut\u00e1n, hogy hallotta a hangj\u00e1t, \u00fajra meg \u00fajra h\u00e1trapillantott az oldalv\u00e1szon m\u00f6g\u00e9. Kend\u0151j\u00e9vel a h\u00e1t\u00e1t t\u00f6r\u00f6lgette. Csak az Isten tudja, mi van ez\u00fattal az \u0151 sors\u00e1ba \u00edrva. Mikor a kocsi keletre fordult, holdsug\u00e1r esett r\u00e1. Az utas orr\u00e1n szentj\u00e1nosbog\u00e1r villant. Hir\u00e1mannak \u00fagy t\u0171nt, hogy a vil\u00e1g titokzatos csod\u00e1k sora. Szemben a Csamp\u00e1nagart\u00f3l Szindhij\u00e1 faluig elter\u00fcl\u0151 mez\u0151&#8230; Csak nem valami boszork\u00e1ny?<\/p>\n<p>Az utas megfordult. Most, hogy a holdf\u00e9ny az eg\u00e9sz arc\u00e1t megvil\u00e1g\u00edtotta, Hir\u00e1man felki\u00e1ltott:<\/p>\n<p>J\u00f3 aty\u00e1m! Egy t\u00fcnd\u00e9r!?<\/p>\n<p>A t\u00fcnd\u00e9r szeme kiny\u00edlt. Hir\u00e1man el\u0151re, az \u00fat ir\u00e1ny\u00e1ba fordult, \u00e9s az \u00f6kr\u00f6ket kezdte biztatni. Nyelv\u00e9t sz\u00e1jpadl\u00e1s\u00e1hoz \u00e9rintve csettintgetett. Egy id\u0151 ut\u00e1n kisz\u00e1radt a sz\u00e1ja, \u00e9s nyelve olyan lett, mint a tapl\u00f3.<\/p>\n<p>Mi a neved, testv\u00e9r?<\/p>\n<p>Pontosan, mint a bugybor\u00e9kol\u00e1s!&#8230; Hir\u00e1man eg\u00e9sz test\u00e9ben megborzongott. Egy sz\u00f3 nem j\u00f6tt ki a tork\u00e1n. M\u00e9g az \u00f6krei is ezt a hangot hallgatt\u00e1k f\u00fcl\u00fcket hegyezve.<\/p>\n<p>A nevem&#8230; a nevem Hir\u00e1man.<\/p>\n<p>Mosolyog az utasa&#8230; illat van a mosoly\u00e1ban.<\/p>\n<p>Akkor bar\u00e1tomnak sz\u00f3l\u00edtalak, nem testv\u00e9rnek. Az \u00e9n nevem is H\u00edr\u00e1.<\/p>\n<p>Ejha!\u00a0Hir\u00e1man nem hitte el. K\u00fcl\u00f6nbs\u00e9gnek kell lennie f\u00e9rfi \u00e9s n\u0151i nevek k\u00f6z\u00f6tt.<\/p>\n<p>Igen, az \u00e9n nevem is H\u00edr\u00e1b\u00e1i.<\/p>\n<p>Egyfel\u0151l Hir\u00e1man, m\u00e1sfel\u0151l H\u00edr\u00e1b\u00e1i, nagy k\u00fcl\u00f6nbs\u00e9g.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>4<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hir\u00e1man az \u00f6kreit szidta:<\/p>\n<p>Megtesztek \u00fagy hatvanm\u00e9rf\u00f6ldnyi utat, hogy csak a f\u00fcleteket hegyezitek, \u00e9s a besz\u00e9lget\u00e9st hallgatj\u00e1tok? Az \u00f6rd\u00f6g b\u00fajt ebbe a satnya balba! \u2014 \u00e9s ostor\u00e1val gyeng\u00e9n a bal \u00f6k\u00f6r h\u00e1t\u00e1ra csapott.<\/p>\n<p>Ne \u00fcsd! Hadd menjenek lassan! Minek sietni?<\/p>\n<p>Hir\u00e1mannak el kellett d\u00f6ntenie, hogyan sz\u00f3l\u00edtsa meg H\u00edr\u00e1b\u00e1it. Tegezze vagy mag\u00e1zza? A maga nyelvj\u00e1r\u00e1s\u00e1ban a nagy embereket mag\u00e1zni szokt\u00e1k. V\u00e1rosi nyelven is meg tudott k\u00e9t-h\u00e1rom dolgot k\u00e9rdezni, \u00e1m sz\u00edvb\u0151l csak a maga nyelvj\u00e1r\u00e1s\u00e1ban volt k\u00e9pes t\u00e1rsalogni. Hir\u00e1man hossz\u00fa ideje ut\u00e1lta az okt\u00f3beri hajnali k\u00f6d\u00f6ket.<\/p>\n<p>Sokszor t\u00e9vedt le miattuk az \u00fatr\u00f3l. De ma m\u00e9g a s\u0171r\u0171 hajnali k\u00f6d is tetszett neki. A s\u00f6t\u00e9tl\u0151 part menti mez\u0151kr\u0151l rizspal\u00e1nt\u00e1k illata keveredett a leveg\u0151be. Az \u00fcnnep napjaiban a falut is ugyanez az illat j\u00e1rja \u00e1t. A kocsij\u00e1n pedig magn\u00f3lia ny\u00edlt. A vir\u00e1gon meg t\u00fcnd\u00e9r \u00fcl. H\u00e1la neked, Anyaistenn\u0151.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man szeme sz\u00f6glet\u00e9b\u0151l utas\u00e1ra n\u00e9zett&#8230; a bar\u00e1tj\u00e1ra. H\u00edr\u00e1b\u00e1i szeme kedvesen figyelte. Hir\u00e1man sz\u00edv\u00e9ben valami ismeretlen dallam csend\u00fclt fel.<\/p>\n<p>Eg\u00e9sz test\u00e9ben reszketett.<\/p>\n<p>Nagyon nem tetszik \u00f6nnek, ha \u00fctik az \u00f6kr\u00f6ket?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>H\u00edr\u00e1b\u00e1i megbizonyosodott r\u00f3la, hogy Hir\u00e1man val\u00f3ban h\u00edr\u00e1, \u201eigazgy\u00f6ngy\u201d. A negyven\u00e9ves, er\u0151s, s\u00f6t\u00e9tb\u0151r\u0171 fiatalembert szeker\u00e9n \u00e9s \u00f6krein k\u00edv\u00fcl semmi nem \u00e9rdekelte k\u00fcl\u00f6n\u00f6sebben. B\u00e1tyja otthon f\u00f6ldm\u0171ves, gyerekei vannak. De testv\u00e9r\u00e9n\u00e9l is jobban tisztelte s\u00f3gorn\u0151j\u00e9t, t\u0151le f\u00e9lt is. Hir\u00e1mannak is megvolt az esk\u00fcv\u0151je, de feles\u00e9ge m\u00e9g gyerekkor\u00e1ban meghalt, miel\u0151tt hozz\u00e1ker\u00fclt volna,. M\u00e1r nem is eml\u00e9kszik az arc\u00e1ra&#8230; Egy \u00fajabb esk\u00fcv\u0151? T\u00f6bb oka van annak, hogy nem h\u00e1zasodott meg m\u00e1sodszor. A s\u00f3gorn\u0151 makacss\u00e1ga, hogy \u0151 csak fiatal hajadonnal h\u00e1zas\u00edtja \u00f6ssze. A fiatal hajadon azt jelenti, hogy hat-h\u00e9t \u00e9ves kisl\u00e1ny. Ki tartja be az \u00e1llami korhat\u00e1rt\u00f6rv\u00e9nyt? R\u00e1ad\u00e1sul egy l\u00e1nyos apa csak akkor adja l\u00e1ny\u00e1t \u00f6zvegyemberhez, ha sz\u00fcks\u00e9g k\u00e9nyszer\u00edti r\u00e1. E h\u00e1rom igazs\u00e1g tekintet\u00e9ben s\u00f3gorn\u0151je k\u00f6ti az ebet a kar\u00f3hoz. S\u00f3gorn\u0151j\u00e9vel szemben m\u00e9g a testv\u00e9r\u00e9nek sincs szava&#8230; Hir\u00e1man mostan\u00e1ra eld\u00f6nt\u00f6tte, hogy nem h\u00e1zasodik. Mi\u00e9rt hozzon bajt a saj\u00e1t fej\u00e9re? Az esk\u00fcv\u0151 ut\u00e1n hogy maradhat valaki fuvaros? Ha mindent elvenn\u00e9nek t\u0151le, a fuvaroz\u00e1st akkor sem tudn\u00e1 elhagyni. H\u00edr\u00e1b\u00e1i kev\u00e9s olyan egyszer\u0171 embert l\u00e1tott m\u00e9g, mint Hir\u00e1man.<\/p>\n<p>Melyik vid\u00e9kr\u0151l val\u00f3? \u2014 k\u00e9rdezte Hir\u00e1man.<\/p>\n<p>Mikor meghallotta a K\u00e1npur nevet, olyan nevet\u00e9sben t\u00f6rt ki, hogy \u00f6krei megugrottak. Nevet\u00e9s k\u00f6zben azonban lehajtotta fej\u00e9t.<\/p>\n<p>Nah\u00e1t, K\u00e1npur, \u201eF\u00fclv\u00e1r\u201d, akkor bizony\u00e1ra van N\u00e1kpur, \u201eOrrv\u00e1r\u201d is! \u2014 mondta, amint abbahagyta a nevet\u00e9st. Mikor pedig H\u00edr\u00e1b\u00e1i kijelentette, hogy l\u00e9tezik N\u00e1kpur is, m\u00e9g nagyobb kacag\u00e1sra fakadt.<\/p>\n<p>Hej, micsoda vil\u00e1g! Mif\u00e9le nevek vannak! F\u00fclv\u00e1r, Orrv\u00e1r.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>5<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hir\u00e1man figyelmesen megn\u00e9zte H\u00edr\u00e1b\u00e1i f\u00fcl\u00e9n a vir\u00e1got. Orrd\u00edsz\u00e9nek \u00e9kk\u00f6v\u00e9t megpillantva megremegett: v\u00e9rcsepp! A fuvaros soha nem hallotta m\u00e9g H\u00edr\u00e1b\u00e1i nev\u00e9t. A sz\u00ednt\u00e1rsulatok tagjait sem tartotta prostitu\u00e1ltnak&#8230; L\u00e1tott m\u00e1r t\u00e1rsulatokban dolgoz\u00f3 n\u0151ket. A cirkusz-tulajdonosn\u0151 mindk\u00e9t kisl\u00e1ny\u00e1val a tigrises szek\u00e9rhez szokott j\u00f6nni. Enni-inni ad a tigrisnek, \u00e9s nagy szeretettel megsimogatja. A nagyobbik l\u00e1ny Hir\u00e1man \u00f6kreinek is adott m\u00e1r kenyeret \u00e9s kekszet.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man okos ember volt. Amint a k\u00f6d felsz\u00e1llt, pokr\u00f3c\u00e1b\u00f3l f\u00fcgg\u00f6nyt kanyar\u00edtott a kocsira. M\u00e9g k\u00e9t \u00f3ra \u00e9s k\u00e9sz.<\/p>\n<p>Ut\u00e1na m\u00e1r neh\u00e9z haladni az \u00faton. A d\u00e9lel\u0151tti napot okt\u00f3berben nem lehet elviselni. A Kadzsri foly\u00f3 partj\u00e1n, T\u00e9gcshij\u00e1 k\u00f6zel\u00e9ben meg\u00e1ll\u00edtjuk a szekeret. A d\u00e9lut\u00e1nt ott t\u00f6ltj\u00fck&#8230;<\/p>\n<p>Messzir\u0151l egy szembej\u00f6v\u0151 kocsit vett \u00e9szre, \u00e9s figyelni kezdett. A csap\u00e1sra \u00e9s az \u00f6kr\u00f6kre \u00f6sszpontos\u00edtva vissza\u00fclt.<\/p>\n<p>\u2014 Mi az, testv\u00e9r, v\u00e9ge a v\u00e1s\u00e1rnak? \u2014 k\u00e9rdezte mellette elhaladt\u00e1ban a fuvaros.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man azt v\u00e1laszolta, hogy nem tudja, mi van a v\u00e1s\u00e1rral. Kocsij\u00e1n egy asszony van, aki a sz\u00fcleihez megy. Valamilyen falunevet is mondott.<\/p>\n<p>\u2014 Hol van Cshatt\u00e1pur Pacsir\u00e1?<\/p>\n<p>\u2014 B\u00e1rhol legyen is, mi hasznod bel\u0151le? \u2014 nevetett saj\u00e1t ravaszs\u00e1g\u00e1n.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man m\u00e9g akkor is borzongott, mikor m\u00e1r f\u00fcgg\u00f6ny volt a kocsij\u00e1n. A f\u00fcgg\u00f6ny r\u00e9s\u00e9n \u00e1t l\u00e1tta, ahogy H\u00edr\u00e1b\u00e1i egy gyuf\u00e1sdoboznyi kis t\u00fck\u00f6rben a fogait n\u00e9zegeti&#8230; Egyszer a madanpuri v\u00e1s\u00e1rban par\u00e1nyi kagyl\u00f3kb\u00f3l k\u00e9sz\u00fclt f\u00fcz\u00e9rt vett \u00f6kreinek. Apr\u00f3, kicsi kagyl\u00f3p\u00e9nzsort&#8230;<\/p>\n<p>T\u00e9gcshij\u00e1 h\u00e1rom f\u00e1ja m\u00e1r messzir\u0151l l\u00e1tszott. Hir\u00e1man kicsit f\u00e9lrehajtotta a f\u00fcgg\u00f6nyt:<\/p>\n<p>\u2014 N\u00e9zze csak, az ott T\u00e9gcshij\u00e1! Kett\u0151 banjanfa. Egy pedig&#8230; Mi a neve annak a vir\u00e1gnak? Pont annak, ami az \u00f6n ruh\u00e1j\u00e1n van. Nagyon j\u00f3 az illata. N\u00e9gym\u00e9rf\u00f6ldnyi t\u00e1vols\u00e1gb\u00f3l meg\u00e9rezni. Kham\u00edr\u00e1 doh\u00e1nyba keverve sz\u00edvni is szokt\u00e1k.<\/p>\n<p>\u2014 A mang\u00f3liget alatt n\u00e9h\u00e1ny \u00e9p\u00fclet l\u00e1tszik. Templom van ott, vagy valami falu?<\/p>\n<p>Hir\u00e1man, miel\u0151tt r\u00e1gy\u00fajtott volna, megk\u00e9rdezte:<\/p>\n<p>\u2014 R\u00e1gy\u00fajthatok? Nem zavarja?&#8230; Az ott a N\u00e1mlagar-uradalom. Annak a hercegnek a vej\u00e9\u00e9, akinek a v\u00e1s\u00e1r\u00e1b\u00f3l j\u00f6v\u00fcnk&#8230; Hej, micsoda id\u0151 volt az!<\/p>\n<p>Felki\u00e1lt\u00e1s\u00e1val Hir\u00e1man \u00faj sz\u00ednt hozott a t\u00e1rsalg\u00e1sba. H\u00edr\u00e1b\u00e1i ferd\u00e9n elh\u00fazta a kocsi f\u00fcgg\u00f6ny\u00e9t&#8230; A fogsora!<\/p>\n<p>\u2014 Mif\u00e9le id\u0151? \u2014 k\u00e9rdezte \u00e9rdekl\u0151dve, \u00e9s kez\u00e9t \u00e1ll\u00e1hoz illesztette.<\/p>\n<p>\u2014 A N\u00e1mlagar-uradalom ideje! Micsoda id\u0151k voltak! \u00c9s jaj, mi lett bel\u0151le! \u2014 Hir\u00e1man tudta, hogy lehet \u00e9rdekess\u00e9 tenni a besz\u00e9lget\u00e9st.<\/p>\n<p>\u2014 Te \u00e9lt\u00e9l abban az id\u0151ben? \u2014 k\u00e9rdezte H\u00edr\u00e1b\u00e1i.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>6<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u2014 Nem l\u00e1ttam, csak hallottam&#8230; Nagyon szomor\u00fa t\u00f6rt\u00e9net, hogy hogyan pusztult el a hercegs\u00e9g&#8230; Azt mes\u00e9lik, istens\u00e9g sz\u00fcletett az otthonukba. Mondja m\u00e1r, az istens\u00e9g v\u00e9g\u00fcl is istens\u00e9g. Igaz vagy nem? Ha a mennyei tr\u00f3nust elhagyva ebbe a haland\u00f3 vil\u00e1gba sz\u00fcletik, hogy tudja annak a f\u00e9ny\u00e9t valaki is elviselni? Mint a napraforg\u00f3 vir\u00e1g\u00e1n, \u00e1lland\u00f3an f\u00e9ny ragyog a homlok\u00e1n. De a k\u00fclseje m\u00e1s volt, ez\u00e9rt nem ismerte fel senki.<\/p>\n<p>Egyszer az alkir\u00e1ly \u00e9s a feles\u00e9ge automobillal Uplenbe j\u00f6tt. Ha az alkir\u00e1ly nem is, de a feles\u00e9ge v\u00e9g\u00fcl felismerte. A napraforg\u00f3\u00e9hoz hasonl\u00f3 ragyog\u00e1s l\u00e1tt\u00e1n megsz\u00f3lalt:<\/p>\n<p>\u2014 Hey man! Kir\u00e1ly uram, n\u00e9zd, ez nem ember gyereke, ez egy istens\u00e9g!<\/p>\n<p>Hir\u00e1man ut\u00e1nozta az alkir\u00e1ly feles\u00e9g\u00e9nek angolos kiejt\u00e9s\u00e9t. H\u00edr\u00e1b\u00e1i sz\u00edvb\u0151l kacagott, \u00e9s k\u00f6zben eg\u00e9sz teste r\u00e1zk\u00f3dott. Mikor megigaz\u00edtotta kend\u0151j\u00e9t, Hir\u00e1mannak \u00fagy t\u0171nt, hogy&#8230; \u00fagy t\u0171nt, hogy&#8230;<\/p>\n<p>\u2014 \u00c9s? Azt\u00e1n mi\u2026<\/p>\n<p>Hir\u00e1man lelke pillanatr\u00f3l pillanatra fokozatosan \u00e1talakult. Sz\u00edv\u00e9ben h\u00e9tsz\u00edn sziv\u00e1rv\u00e1ny ragyogott fel. \u00dagy t\u0171nt, hogy&#8230; kocsij\u00e1n \u00e9gi n\u0151 utazik. Az istens\u00e9g v\u00e9g\u00fcl is istens\u00e9g.<\/p>\n<p>\u2014 Puff! Vagyon, gazdags\u00e1g, kincsek, marh\u00e1k, minden oda. Az istens\u00e9g visszat\u00e9rt \u00e9gi tr\u00f3nj\u00e1ra.<\/p>\n<p>H\u00edr\u00e1b\u00e1i az elt\u0171n\u0151ben lev\u0151 templom torny\u00e1t n\u00e9zte, \u00e9s m\u00e9lyet s\u00f3hajtott.<\/p>\n<p>\u2014 Az istens\u00e9g t\u00e1voztakor azt mondta, hogy ebben a hercegs\u00e9gben egyn\u00e9l t\u00f6bb fi\u00fagyermek sose lesz. A vagyont magammal viszem, csak a tud\u00e1st hagyom. Minden istens\u00e9g elment vele egy\u00fctt. Csak Szaraszvat\u00ed anya maradt. Az \u0151 temploma ez.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man keresked\u0151ket vett \u00e9szre, akik jut\u00e1val megrakott falusi lovakkal j\u00f6ttek. Leengedte a kocsi f\u00fcgg\u00f6ny\u00e9t. \u00d6kreit buzd\u00edtotta, majd a Bid\u00e9sij\u00e1 t\u00e1nccsoport egyik himnusz\u00e1t kezdte \u00e9nekelni:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00dcdv, Szaraszvat\u00ed Anya,<\/p>\n<p>Szavunkkal esedez\u00fcnk,<\/p>\n<p>L\u00e9gy seg\u00edts\u00e9g\u00fcnk, \u00f3, Anya,<\/p>\n<p>L\u00e9gy seg\u00edts\u00e9g\u00fcnk!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u2014 Mennyi\u00e9rt veszik a jut\u00e1t, uram? \u2014 k\u00e9rdezte vid\u00e1man Hir\u00e1man a lovas kalm\u00e1rokt\u00f3l.<\/p>\n<p>\u2014 Alul huszonh\u00e9t-huszonnyolc, fel\u00fcl harminc. Amilyen az \u00e1ru, olyan az \u00e1r \u2014 adott keresked\u0151s v\u00e1laszt egy s\u00e1nta lov\u00fa kalm\u00e1r.<\/p>\n<p>\u2014 Mi \u00fajs\u00e1g a v\u00e1s\u00e1rban, testv\u00e9r? \u2014 k\u00e9rdezte egy fiatal keresked\u0151. \u2014 Melyik sz\u00ednt\u00e1rsulat j\u00e1tszik, a Raut vagy a Mathur\u00e1m\u00f3han?<\/p>\n<p>\u2014 Hogy mi a helyzet a v\u00e1s\u00e1rban, azt a v\u00e1s\u00e1rosok tudj\u00e1k. \u2014 Azt\u00e1n Hir\u00e1man \u00fajra megeml\u00edtette Cshatt\u00e1pur Pacsir\u00e1t.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>7<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A nap egyre feljebb emelkedett. Hir\u00e1man az \u00f6kreihez sz\u00f3lt: \u201eM\u00e9g k\u00e9tm\u00e9rf\u00f6ldnyi \u00fat. M\u00e9g egy kicsit b\u00edrj\u00e1tok ki. M\u00e1r ideje lenne innotok, ugye? Eml\u00e9keztek r\u00e1, amikor T\u00e9gcshij\u00e1 mellett a cirkuszi boh\u00f3c \u00e9s a majomidom\u00e1r \u00f6sszekapott? A boh\u00f3c fog\u00e1t vicsor\u00edtva vinnyogott. \u00c9ppen \u00fagy, mint a majmok&#8230; Ki tudja, hov\u00e1 val\u00f3 emberek j\u00f6nnek.\u201d<\/p>\n<p>\u00dajra ben\u00e9zett a f\u00fcgg\u00f6ny r\u00e9s\u00e9n, \u00e9s l\u00e1tta, hogy H\u00edr\u00e1b\u00e1i egy pap\u00edrdarabra szegezi tekintet\u00e9t. Hir\u00e1man ma rendk\u00edv\u00fcli j\u00f3kedv\u00e9ben volt, k\u00fcl\u00f6nf\u00e9le \u00e9nekek jutottak esz\u00e9be. H\u00fasz-huszon\u00f6t \u00e9vvel ezel\u0151tt a Bid\u00e9sij\u00e1, a Balb\u00e1h\u00ed \u00e9s a Csh\u00f3kr\u00e1 t\u00e1nccsoport sok gazalt \u00e9s kh\u00e9mt\u00e1t \u00e9nekelt. \u00c9s manaps\u00e1g mit \u00e9nekelnek t\u00fclk\u00f6lve-dud\u00e1lva az emberek? Hej, micsoda id\u0151k voltak! \u00c9s Hir\u00e1mannak a Csh\u00f3kr\u00e1 t\u00e1nccsoport egyik dala jutott az esz\u00e9be:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A szerelmem lett gy\u0171l\u00f6l\u0151mm\u00e9, a szerelmem\u2026<\/p>\n<p>Hej, ha lev\u00e9l lenne, mind olvashatn\u00e1, ha lev\u00e9l lenne,<\/p>\n<p>Jaj, a sorsom, jaj a sorsom.<\/p>\n<p>Senki sem olvassa, \u00f3, szerelmem, a sorsom\u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hir\u00e1man azzal k\u00eds\u00e9rte az \u00e9neket, hogy ujjaival \u00fct\u00f6tte a ritmust a kocsir\u00fadon. A Csh\u00f3kr\u00e1 t\u00e1nccsoport t\u00e1ncos\u00e1nak is olyan sz\u00e1ja volt, mint H\u00edr\u00e1b\u00e1inak. Hol vannak m\u00e1r azok az id\u0151k! Havonta j\u00f6ttek t\u00e1ncosok a faluba. Milyen sokat hallgatott \u0151 a s\u00f3gorn\u0151j\u00e9t\u0151l az\u00e9rt, mert elj\u00e1rt a Csh\u00f3kr\u00e1 csoporthoz. A testv\u00e9re elkergette otthonr\u00f3l.<\/p>\n<p>\u00dagy t\u0171nik, ma Szaraszvat\u00ed Anya seg\u00edti Hir\u00e1mant.<\/p>\n<p>\u2014 Brav\u00f3! Nagyszer\u0171en \u00e9nekelsz \u2014 mondta H\u00edr\u00e1b\u00e1i.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man elpirult. Lehajtotta fej\u00e9t, \u00e9s elnevette mag\u00e1t. Ma a T\u00e9gcshij\u00e1ban lak\u00f3 Hanum\u00e1n \u00dar is seg\u00edti. Egy kocsi sincs a falu el\u0151tt, pedig itt mindig kocsisok \u00e9s kocsik t\u00f6mege \u00e1ll. Csak egy biciklis pihent ott \u00fcld\u00f6g\u00e9lve.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man Hanum\u00e1n \u00dar nev\u00e9ben fels\u00f3hajtott, \u00e9s meg\u00e1ll\u00edtotta szeker\u00e9t. H\u00edr\u00e1b\u00e1i levette a f\u00fcgg\u00f6nyt. Hir\u00e1man most el\u0151sz\u00f6r a szem\u00e9vel sz\u00f3lt hozz\u00e1: \u201eegy biciklista leselkedik \u00e9ppen itt\u201d.<\/p>\n<p>Miel\u0151tt kifogta az \u00f6kr\u00f6ket, egy bambuszr\u00faddal alulr\u00f3l kit\u00e1masztotta a kocsit. Ism\u00e9telten a biciklis fel\u00e9 pillantott, \u00e9s megsz\u00f3lalt:<\/p>\n<p>\u2014 Hov\u00e1 m\u00e9sz? A v\u00e1s\u00e1rba? Honnan j\u00f6ssz? Biszpurb\u00f3l? Ilyen kis t\u00e1vols\u00e1g kif\u00e1rasztott?&#8230; Micsoda leg\u00e9ny!<\/p>\n<p>A fiatal, sov\u00e1ny biciklista d\u00fcnny\u00f6g\u00f6tt valamit, cigarett\u00e1ra gy\u00fajtott, fel\u00e1llt \u00e9s \u00fatnak indult.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man az eg\u00e9sz vil\u00e1g b\u00e1m\u00e9sz pillant\u00e1sait\u00f3l meg akarta v\u00e9deni H\u00edr\u00e1b\u00e1it. Minden ir\u00e1nyban k\u00f6r\u00fcln\u00e9zett, hogy nincs-e valahol egy kocsi vagy l\u00f3.<\/p>\n<p>Az elkeskenyedett Kadzsr\u00ed foly\u00f3 T\u00e9gcshij\u00e1 k\u00f6zel\u00e9ben elkanyarodik keleti ir\u00e1nyba. H\u00edr\u00e1b\u00e1i a v\u00edzben h\u0171s\u00f6l\u0151 bivalyteheneket \u00e9s a h\u00e1tukon \u00fcl\u0151 vadkacs\u00e1kat n\u00e9zte.<\/p>\n<p>\u2014 Menjen csak, mosakodjon meg a foly\u00f3parton! \u2014 mondta Hir\u00e1man.<\/p>\n<p>H\u00edr\u00e1b\u00e1i lesz\u00e1llt a szek\u00e9rr\u0151l. Hir\u00e1mannak megdobbant a sz\u00edve&#8230; Nem, nem g\u00f6rbe a l\u00e1ba, mint a f\u00f6ld\u00f6nt\u00fali l\u00e9nyeknek. De a talpa mi\u00e9rt olyan piros? H\u00edr\u00e1b\u00e1i les\u00e9t\u00e1lt a v\u00edzpartra&#8230; lassan, fej\u00e9t ugyan\u00fagy lehajtva, mint a falusi n\u0151k. Ki mondan\u00e1 meg, hogy sz\u00edn\u00e9szn\u0151. Nem is asszony, hanem l\u00e1ny. Tal\u00e1n \u00e9pp egy fiatal hajadon&#8230;<\/p>\n<p>Hir\u00e1man fel\u00fclt a d\u00faccal al\u00e1t\u00e1masztott szek\u00e9rre. Bepillantott a tet\u0151 al\u00e1. K\u00f6r\u00fcln\u00e9zett, \u00e9s H\u00edr\u00e1b\u00e1i p\u00e1rn\u00e1j\u00e1ra tette a kez\u00e9t. Azt\u00e1n k\u00f6ny\u00f6k\u00e9vel a p\u00e1rn\u00e1ra t\u00e1maszkodva egyre beljebb hajolt. Az illat \u00e1tj\u00e1rta test\u00e9t. Ujjaival meg\u00e9rintette \u00e9s megszagolta a p\u00e1rnahuzatra h\u00edmzett vir\u00e1gokat.<\/p>\n<p>Hej, micsoda illat! Mikor fel\u00e1llt, \u00fagy \u00e9rezte, hogy egyszerre \u00f6t adag pipadoh\u00e1nyt sz\u00edvott el. Megn\u00e9zte az arc\u00e1t H\u00edr\u00e1b\u00e1i t\u00fckr\u00e9ben. De mi\u00e9rt ilyen v\u00f6r\u00f6s a szeme?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>8<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u2014 Most maga \u0151rizze a kocsit, \u00e9n mindj\u00e1rt j\u00f6v\u00f6k! \u2014 sz\u00f3lt nevetve, mikor H\u00edr\u00e1b\u00e1i visszat\u00e9rt.<\/p>\n<p>Kivett \u00fatit\u00e1sk\u00e1j\u00e1b\u00f3l egy belegy\u00f6m\u00f6sz\u00f6lt als\u00f3ruh\u00e1t, v\u00e1ll\u00e1ra dobta a t\u00f6r\u00fclk\u00f6z\u0151t, kez\u00e9be vette a v\u00f6dr\u00f6t, \u00e9s elindult. \u00d6krei egym\u00e1s ut\u00e1n felb\u0151gtek. \u201eIgen, igen. Mindenki szomjas\u201d, mondta \u00fatk\u00f6zben h\u00e1trafordulva. \u201eHa visszaj\u00f6ttem, adok sz\u00e9n\u00e1t. Nehogy rendetlenkedjetek!\u201d<\/p>\n<p>Az \u00f6kr\u00f6k megmozgatt\u00e1k a f\u00fcl\u00fcket.<\/p>\n<p>H\u00edr\u00e1b\u00e1i nem tudta, mikor j\u00f6tt vissza a mosakod\u00e1sb\u00f3l Hir\u00e1man, mert ahogy egyre csak a Kadzsr\u00ed foly\u00e1s\u00e1t n\u00e9zte, visszat\u00e9rt szem\u00e9re az \u00e9jjel megszakadt \u00e1lom. Hir\u00e1man hozott eb\u00e9dre a szomsz\u00e9dos falub\u00f3l egy kis aludttejet, p\u00f6rk\u00f6lt rizst \u00e9s cukrot.<\/p>\n<p>\u2014 Keljen fel! \u00c9bredjen, egyen egy kicsit!<\/p>\n<p>H\u00edr\u00e1b\u00e1i kinyitotta a szem\u00e9t, \u00e9s elcsod\u00e1lkozott. Az egyik k\u00e9zben \u00faj agyaged\u00e9nyben aludttej \u00e9s bambuszlevelek, a m\u00e1sikban egy v\u00f6d\u00f6r v\u00edz. A szemben bar\u00e1ti szolg\u00e1latk\u00e9szs\u00e9g.<\/p>\n<p>\u2014 Honn\u00e9t hozt\u00e1l ennyi mindent?<\/p>\n<p>\u2014 H\u00edres az itteni aludttej&#8230; Te\u00e1t csak F\u00e1rbiszgandzsba \u00e9rve kap majd&#8230;<\/p>\n<p>Hir\u00e1man borzong\u00e1sa elm\u00falt.<\/p>\n<p>\u2014 Te is ter\u00edts le magadnak egy levelet! \u2014 mondta H\u00edr\u00e1b\u00e1i. \u2014 Mi ez? Ha te nem eszel, akkor rakj vissza mindent a zs\u00e1kodba. \u00c9n sem eszem.<\/p>\n<p>\u2014 Ejha! \u2014 mondta zavartan Hir\u00e1man. \u2014 J\u00f3, de maga vegyen el\u0151bb!<\/p>\n<p>\u2014 Mit el\u0151bb vagy ut\u00f3bb!? \u00dclj le te is!<\/p>\n<p>Hir\u00e1man megk\u00f6nnyebb\u00fclt. H\u00edr\u00e1b\u00e1i a saj\u00e1t kez\u00e9vel ter\u00edtette ki az \u0151 level\u00e9t. Meghintette v\u00edzzel, \u00e9s rakott r\u00e1 a p\u00f6rk\u00f6lt rizsb\u0151l. \u201eHej, \u00e1ld\u00e1s! \u00c1ld\u00e1s!\u201d \u2014 Hir\u00e1man l\u00e1tja, ahogy a Magasztos Anya \u00e9telt vesz mag\u00e1hoz. A tej a piros ajkat \u00e9rinti&#8230; L\u00e1tt\u00e1l m\u00e1r hegyi papag\u00e1jt tejberizst enni?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Alacsonyan j\u00e1rt a nap.<\/p>\n<p>A kocsin alv\u00f3 H\u00edr\u00e1b\u00e1i \u00e9s a f\u00f6ldre ter\u00edtett sz\u0151nyegen szunnyad\u00f3 Hir\u00e1man egyszerre \u00e9bredt&#8230; V\u00e1s\u00e1rba tart\u00f3 kocsik \u00e1lltak meg T\u00e9gcshij\u00e1 mellett. Gyerekek hangoskodtak.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man sietve felkelt. Ben\u00e9zett a kocsiba, \u00e9s jelezte, hogy lemen\u0151ben a nap. Mik\u00f6zben az \u00f6kr\u00f6ket fogta be, a fuvarosok egyetlen k\u00e9rd\u00e9s\u00e9re sem v\u00e1laszolt.<\/p>\n<p>\u2014 A Szirpur b\u00e1z\u00e1ri k\u00f3rh\u00e1z doktorn\u0151je. Beteghez megy. Csak ide, Kurm\u00e1g\u00e1mba.<\/p>\n<p>H\u00edr\u00e1b\u00e1inak kiment a fej\u00e9b\u0151l Cshatt\u00e1pur Pacsir\u00e1 neve. Mikor a kocsi kiss\u00e9 el\u0151bbre \u00e9rt, nevetve megk\u00e9rdezte:<\/p>\n<p>\u2014 Patt\u00e1pur Cshapir\u00e1?<\/p>\n<p>\u2014 Patt\u00e1pur Cshapir\u00e1! Ha, ha! \u2014 Hir\u00e1man akkor\u00e1t kacagott, hogy belef\u00e1jdult az oldala. Ezek az emberek \u00e9ppen Cshatt\u00e1pur Pacsir\u00e1ba val\u00f3 fuvarosok voltak. Hogy mondhattam volna? Hi, hi!<\/p>\n<p>H\u00edr\u00e1b\u00e1i mosolyogva a falu fel\u00e9 n\u00e9zett. Az \u00fat Tegcshij\u00e1n \u00e1t vezet. A falubeli gyerekek a lef\u00fcgg\u00f6ny\u00f6z\u00f6tt kocsi l\u00e1tt\u00e1n tapsolni kezdtek, \u00e9s egy bemagolt dal sorait ism\u00e9telgett\u00e9k:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Piros n\u00e1szkocsin<\/p>\n<p>piros menyasszony, hej,<\/p>\n<p>b\u00e9telt r\u00e1g\u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>9<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hir\u00e1man felnevetett. Menyasszony? Piros n\u00e1szkocsi? B\u00e9telt r\u00e1g a menyasszony, \u00e9s a v\u0151leg\u00e9ny turb\u00e1nj\u00e1ba t\u00f6rli a sz\u00e1j\u00e1t. \u201eHej, menyasszony, jegyezd meg a T\u00e9gcshij\u00e1beli gyerekeket, \u00e9s vissza\u00faton hozz nekik \u00e9dess\u00e9get. Ezer \u00e9vig \u00e9ljen a v\u0151leg\u00e9nyed!\u201d Milyen r\u00e9gi v\u00e1gya teljes\u00fclt be Hir\u00e1mannak! H\u00e1nyszor \u00e1lmodott m\u00e1r err\u0151l!&#8230; Viszi haza a feles\u00e9g\u00e9t. Minden faluban tapsolnak \u00e9s \u00e9nekelnek a gyerekek. Minden udvarr\u00f3l kikukucsk\u00e1lnak az asszonyok. A f\u00e9rfiak k\u00e9rdezgetik, hogy hova val\u00f3 a kocsi, \u00e9s hova megy. Feles\u00e9ge a n\u00e1szkocsi f\u00fcgg\u00f6ny\u00e9t f\u00e9lreh\u00fazva kin\u00e9z. \u00c9s m\u00e9g mennyi \u00e1lom!&#8230;<\/p>\n<p>A falub\u00f3l ki\u00e9rve a kocsi belsej\u00e9be n\u00e9zett, \u00e9s l\u00e1tta, hogy H\u00edr\u00e1b\u00e1i valamin gondolkodik. Hir\u00e1man is elgondolkodott. Kis id\u0151 m\u00falva halkan \u00e9nekelni kezdett:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ne tagadd le, \u00f3, szerelmem,<\/p>\n<p>az \u00darhoz kell majd menni,<\/p>\n<p>Nincs elef\u00e1nt, nincsen l\u00f3 \u00e9s nincs kocsi,<\/p>\n<p>Oda gyalog kell menni, \u00f3, szerelmem\u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u2014 Bar\u00e1tom, a te nyelvj\u00e1r\u00e1sodon nem l\u00e9tezik \u00e9nek? \u2014 k\u00e9rdezte H\u00edr\u00e1b\u00e1i.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man besz\u00e9d k\u00f6zben most fesztelen\u00fcl n\u00e9zett H\u00edr\u00e1b\u00e1i szem\u00e9be. H\u00e1t, ilyenek a t\u00e1rsulatokban dolgoz\u00f3 n\u0151k? A cirkusz-tulajdonosn\u0151 egy nagys\u00e1ga. De H\u00edr\u00e1b\u00e1i? Falusi nyelvj\u00e1r\u00e1sban akar \u00e9neket hallgatni. Sz\u00e9lesen elmosolyodott.<\/p>\n<p>\u2014 Meg\u00e9rti a falusi nyelvj\u00e1r\u00e1st?<\/p>\n<p>\u2014 Hajaj! \u2014 A n\u0151 helyesl\u0151leg meghint\u00e1ztatta fej\u00e9t, \u00e9s ett\u0151l megmozdultak a f\u00fcl\u00f6nf\u00fcgg\u0151i.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man egy ideig sz\u00f3 n\u00e9lk\u00fcl az \u00f6kr\u00f6ket hajtotta.<\/p>\n<p>\u2014 T\u00e9nyleg akar egy \u00e9neket hallani? K\u00edv\u00e1ncsi r\u00e1?&#8230; H\u00e1t ennyire \u00e9rdekli a falusi \u00e9nek?&#8230; Akkor el kell hagyni a csap\u00e1st. Hogy lehetne forgalmas \u00faton \u00e9nekelni. \u2014 Hir\u00e1man megh\u00fazta a bal \u00f6k\u00f6r gyepl\u0151j\u00e9t, \u00e9s a jobb \u00f6kr\u00f6t kimozd\u00edtotta a csap\u00e1sb\u00f3l. \u2014 Akkor nem Haripuron \u00e1t megy\u00fcnk \u2014 mondta.<\/p>\n<p>Amikor a m\u00f6g\u00f6tte lev\u0151 kocsi fuvarosa l\u00e1tta, hogy Hir\u00e1man let\u00e9r a csap\u00e1sr\u00f3l, ut\u00e1naki\u00e1ltott:<\/p>\n<p>\u2014 Mi az, kocsis? Mi\u00e9rt hagyod el a csap\u00e1st?<\/p>\n<p>\u2014 Mi\u00e9rt hagyn\u00e1m el? Ez az \u00fat nem visz Nananpurba&#8230; \u2014 mondta Hir\u00e1man, mik\u00f6zben ostor\u00e1t a leveg\u0151ben suhogtatta. \u2014 Rossz szok\u00e1sa ez az itteni embereknek, ezerf\u00e9le dolgot k\u00e9rdeznek&#8230; \u2014 d\u00f6rm\u00f6gte azt\u00e1n mag\u00e1ban. \u2014 Menj, ha menned kell, testv\u00e9r!&#8230; Falusi bolond mind.<\/p>\n<p>Amint r\u00e1vezette az \u00f6kr\u00f6sfogatot a nananpuri \u00fatra, laz\u00e1ra engedte a gyepl\u0151t. Az \u00f6kr\u00f6k \u00fcget\u00e9sb\u0151l l\u00e9p\u00e9sre v\u00e1ltottak.<\/p>\n<p>H\u00edr\u00e1b\u00e1i l\u00e1thatta, ez az \u00fat val\u00f3ban elhagyatott. Hir\u00e1man meg\u00e9rtette szem\u00e9ben a k\u00e9rd\u00e9st:<\/p>\n<p>\u2014 Nincs ok megijedni, ez az \u00fat is F\u00e1rbiszgandzsba visz. Az \u00fat menti emberek pedig rendesek. M\u00e9g este kilenc el\u0151tt meg\u00e9rkez\u00fcnk.<\/p>\n<p>H\u00edr\u00e1b\u00e1inak nem kellett sietnie. Hir\u00e1manban pedig megb\u00edzott annyira, hogy sz\u00edv\u00e9ben a f\u00e9lelemnek semmilyen form\u00e1ja ne \u00e9bredjen. Hir\u00e1man sz\u00edvb\u0151l mosolygott. Mit \u00e9nekeljen? H\u00edr\u00e1b\u00e1i kedveli azt is, ha \u00e9nekelnek, \u00e9s azt is, ha mes\u00e9lnek&#8230; Ez az! Mahu\u00e1 r\u00e9v\u00e9szl\u00e1ny!<\/p>\n<p>\u2014 Rendben, ha ennyire k\u00edv\u00e1ncsi r\u00e1, hallgassa meg Mahu\u00e1 r\u00e9v\u00e9szl\u00e1ny t\u00f6rt\u00e9net\u00e9t! Van benne \u00e9nek is, mese is.<\/p>\n<p>Ilyen hossz\u00fa id\u0151 ut\u00e1n beteljes\u00edtette az Istenn\u0151 ezt a v\u00e1gyat is. Dics\u0151s\u00e9g neked, Magasztos! Ma Hir\u00e1man minden v\u00e1gya beteljes\u00fcl. Egyre csak a folyamatosan mosolyg\u00f3 H\u00edr\u00e1b\u00e1it n\u00e9zte.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>10<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u2014 Figyeljen! A Parm\u00e1n foly\u00f3 ment\u00e9n Mahu\u00e1 r\u00e9v\u00e9szl\u00e1nynak m\u00e9g ma is vannak f\u00f6ldjei. Ideval\u00f3si volt. R\u00e9v\u00e9szl\u00e1ny ugyan, de sz\u00e1z sz\u00e9p igaz l\u00e1ny k\u00f6z\u00f6tt egy ilyen, ha akad! Isz\u00e1kos apja \u00e9jjel-nappal r\u00e9szeg volt. Mostohaanyja igazi sz\u00f6rnyeteg. Nagyon alattomos, ravasz asszony. A titkos szesz- \u00e9s \u00f3pium\u00e1rusokt\u00f3l kezdve mindenf\u00e9le embert ismert. M\u00e1r a b\u00f6lcs\u0151j\u00e9ben bar\u00e1ts\u00e1gban volt mind\u00fckkel. Mahu\u00e1 fiatal hajadon volt. De ez a sz\u00f6rnyeteg \u00fagy dolgoztatta, hogy csontt\u00e1 sov\u00e1nyodott. B\u00e1r m\u00e1r el\u00e9rte a kort, egy sz\u00f3 sem esett a h\u00e1zass\u00e1g\u00e1r\u00f3l. Hallgassa meg, mi t\u00f6rt\u00e9nt azt\u00e1n egy \u00e9jjel!<\/p>\n<p>Hir\u00e1man halkan megk\u00f6sz\u00f6r\u00fclte a tork\u00e1t:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00d3\u00f3\u00f3\u2026 monszunt\u00f3l \u00e1rad\u00f3 foly\u00f3\u2026 \u00f3\u2026 aaany\u00e1m, any\u00e1m,<\/p>\n<p>Hej, f\u00e9lelmes \u00e9j\u2026 \u00f3\u00f3\u00f3. Vill\u00e1m villog, sz\u00edvem reszket\u2026 \u00f3\u00f3\u00f3!<\/p>\n<p>\u00c9s \u00e9n csak egy kicsi l\u00e1ny vagyok, heeej!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u2014 \u00d3, any\u00e1m, az es\u0151s h\u00f3napok foly\u00f3ja meg\u00e1radt, az \u00e9jszaka f\u00e9lelmetes, vill\u00e1m csapkod. \u00c9n pedig csak egy hajadon kisl\u00e1ny vagyok. F\u00e9lelmemben er\u0151sen ver a sz\u00edvem. Hogy menjek egyed\u00fcl a foly\u00f3partra? Azt is az\u00e9rt, hogy v\u00e9g\u00fcl egy idegen utaz\u00f3 l\u00e1b\u00e1t kenegessem olajjal?! De a mostohaanya becsukta a h\u00e1z ajtaj\u00e1t. Az \u00e9gen gy\u00fclekeztek a felh\u0151k, \u00e9s borzalmas zivatar hullott al\u00e1. Mahu\u00e1 halott anyj\u00e1ra gondolt, \u00e9s s\u00edrva fakadt. Ha \u00e9lne az anyja, akkor ilyen rossz napon az \u00f6l\u00e9be vonn\u00e1 az \u0151 Mahu\u00e1 l\u00e1ny\u00e1t. Hej, any\u00e1m, az\u00e9rt hordt\u00e1l a m\u00e9hedben, hogy ezt a napot megl\u00e1ssam? \u00c9s haragudott a saj\u00e1t anyj\u00e1ra. \u201eMi\u00e9rt halt meg csak \u0151 egyed\u00fcl?\u201d \u2014 k\u00e9rdezte sz\u00e1monk\u00e9r\u0151n.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man figyelte, ahogy H\u00edr\u00e1b\u00e1i a p\u00e1rn\u00e1ra k\u00f6ny\u00f6k\u00f6lve elmer\u00fcl az \u00e9nek hallgat\u00e1s\u00e1ba, \u00e9s mereven n\u00e9z fel\u00e9je. Milyen gyermekinek t\u0171nik ez a ny\u00edlt arc!<\/p>\n<p>Megrezegtette a hangj\u00e1t:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00d3\u00f3\u00f3, te boszork\u00e1ny any\u00e1m! Mi\u00e9rt nem t\u00e1pl\u00e1lt\u00e1l s\u00f3val,<\/p>\n<p>\u00e9s nem \u00f6lt\u00e9l meg b\u00f6lcs\u0151mben? Ez\u00e9rt a nap\u00e9rt<\/p>\n<p>Adt\u00e1l nekem tejet, vajat, utagant?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u2014 \u00c9rti valamennyire a nyelvet is, vagy csak a dallamot hallgatja?<\/p>\n<p>\u2014 \u00c9rtem \u2014 mondta H\u00edr\u00e1b\u00e1i. \u2014 Az utagan egy ken\u0151cs. A testre d\u00f6rzs\u00f6lik.<\/p>\n<p>\u2014 Ejha! \u2014 mondta csod\u00e1lkozva Hir\u00e1man. \u2014 De mi haszna a s\u00edr\u00e1s-r\u00edv\u00e1snak? A keresked\u0151 m\u00e1r kifizette Mahu\u00e1 teljes \u00e1r\u00e1t. Haj\u00e1n\u00e1l fogva vonszolta fel a haj\u00f3ra, \u00e9s parancsot adott a kapit\u00e1nynak. \u201eHorgonyt fel! Vitorl\u00e1t bonts!\u201d Rep\u00fclt a haj\u00f3, mint a mad\u00e1r. Eg\u00e9sz \u00e9jszaka s\u00edrt, csapkodott Mahu\u00e1. A keresked\u0151 leg\u00e9nyei mindennel fenyegett\u00e9k. Elhallgass, k\u00fcl\u00f6nben a v\u00edzbe dobunk! K\u00e9sz. Mahu\u00e1 d\u00f6nt\u00f6tt. A hajnalcsillag kiss\u00e9 el\u0151b\u00fajt a felh\u0151k m\u00f6g\u00fcl, majd elt\u0171nt. A r\u00e9v\u00e9szl\u00e1ny a v\u00edzbe ugrott, nagyot csobbant&#8230; A keresked\u0151 egyik leg\u00e9nye els\u0151\u00a0l\u00e1t\u00e1sra beleszeretett Mahu\u00e1ba. A l\u00e1ny ut\u00e1n vetette mag\u00e1t. A sodr\u00e1ssal szemben \u00faszni nem j\u00e1t\u00e9k, r\u00e1ad\u00e1sul az es\u0151z\u00e9sek idej\u00e9n meg\u00e1radt a foly\u00f3. Mahu\u00e1 igazi r\u00e9v\u00e9szl\u00e1ny volt. Elf\u00e1rad-e a hal a v\u00edzben? \u00daszott, mint a hal, szelte a foly\u00f3t. M\u00f6g\u00f6tte a keresked\u0151 leg\u00e9nye \u00fajra meg \u00fajra sz\u00f3l\u00edtotta: Mahu\u00e1, v\u00e1rj egy kicsit! Nem elfogni akarlak. Veled vagyok. Eg\u00e9sz \u00e9let\u00fcnkben egy\u00fctt maradunk.<\/p>\n<p>De&#8230;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>11<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hir\u00e1man sz\u00edv\u00e9nek nagyon kedves ez az \u00e9nek. Amikor Mahu\u00e1 r\u00e9v\u00e9szl\u00e1nyr\u00f3l \u00e9nekel, szeme el\u0151tt kezd \u00e1radni az es\u0151s \u00e9vszak foly\u00f3ja. \u00dajhold \u00e9jszak\u00e1ja. A s\u00f6t\u00e9t felh\u0151kb\u0151l \u00fajra meg \u00fajra vill\u00e1m csap le. F\u00e9ny\u00fckn\u00e9l felt\u0171nni l\u00e1tja a hull\u00e1mokkal k\u00fczd\u0151 kisl\u00e1nyt, Mahu\u00e1t. Mint a hal, egyre gyorsabban \u00faszik. \u00dagy \u00e9rzi, \u0151 maga a keresked\u0151 leg\u00e9nye. Mahu\u00e1 semmit sem hall meg. Nem b\u00edzik benne. H\u00e1tra se n\u00e9z.\u00a0\u0150\u00a0pedig egyre jobban f\u00e1rad az \u00fasz\u00e1st\u00f3l.<\/p>\n<p>Most viszont \u00fagy t\u0171nik, hogy Mahu\u00e1 hagyta mag\u00e1t megfogni. Maga j\u00f6tt a keze k\u00f6z\u00e9. Meg\u00e9rintette, megkapta Mahu\u00e1t, \u00e9s elm\u00falt a f\u00e1radts\u00e1ga. Az \u00e1rad\u00f3 foly\u00f3 sodr\u00e1s\u00e1val tizen\u00f6t-h\u00fasz \u00e9ve szembe\u00fasz\u00f3 lelke meglelte a partot. Sehogy se tudja visszatartani az \u00f6r\u00f6mk\u00f6nnyeket.<\/p>\n<p>Megpr\u00f3b\u00e1lta nedves szem\u00e9t elrejteni H\u00edr\u00e1b\u00e1i el\u0151l, de H\u00edr\u00e1 m\u00e1r a sz\u00edv\u00e9be l\u00e1tott, \u00e9s nem tudni, mi\u00f3ta vett \u00e9szre mindent. Hir\u00e1man remeg\u0151 hangj\u00e1t megfegyelmezve \u00f6kreit biztatta.<\/p>\n<p>\u2014 Nem tudom, mi van ebben az \u00e9nekben, hogy mindketten lehangol\u00f3dnak. Mintha m\u00e1zs\u00e1nyi terhet rakna r\u00e1juk valaki.<\/p>\n<p>H\u00edr\u00e1b\u00e1i m\u00e9ly l\u00e9legzetet vett. Hir\u00e1man minden tagja \u00f6rvendezett.<\/p>\n<p>\u2014 Uszt\u00e1d, tan\u00edt\u00f3 vagy, bar\u00e1tom!<\/p>\n<p>\u2014 \u00d3!<\/p>\n<p>B\u00e1r az okt\u00f3beri nap m\u00e9g nem nyugodott le, egyre halv\u00e1nyodott. M\u00e9g napnyugta el\u0151tt el kell \u00e9rni\u00fck Nananpurt. Hir\u00e1man az \u00f6kreinek magyar\u00e1zott: \u201eL\u00e9pjetek ki, \u00e9s fesz\u00edts\u00e9tek meg magatokat!&#8230; H\u00e9&#8230; csih-csih&#8230; Gyorsan, testv\u00e9reim! H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9, h\u00e9, h\u00e9! Nananpurt\u00f3l F\u00e1rbiszgandzsig hat m\u00e9rf\u00f6ld. M\u00e9g k\u00e9t \u00f3ra.\u201d<\/p>\n<p>Nananpur piacter\u00e9n mostans\u00e1g m\u00e1r te\u00e1t is \u00e1rultak. Hir\u00e1man hozott a pohar\u00e1ban. Ismeri a t\u00e1rsulatokn\u00e1l dolgoz\u00f3 n\u0151ket. A nap minden \u00f3r\u00e1j\u00e1ban te\u00e1t isznak. Tea az vagy \u00e9let?<\/p>\n<p>H\u00edr\u00e1 nevetve izgett-mozgott.<\/p>\n<p>\u2014 H\u00e9, h\u00e1t ki mondta neked, hogy n\u0151tlen embernek nem szabad te\u00e1t innia?<\/p>\n<p>Hir\u00e1man elsz\u00e9gyellte mag\u00e1t. Mit mondhatna?<\/p>\n<p>Sz\u00e9gyenletes dolog, de egyszer m\u00e1r ivott. A cirkusz tulajdonosn\u0151j\u00e9nek kez\u00e9b\u0151l m\u00e1r meg\u00edzlelte a te\u00e1t. Micsoda forr\u00f3s\u00e1g!<\/p>\n<p>\u2014 Igy\u00e1l, gurum!<\/p>\n<p>\u2014 Ej!<\/p>\n<p>A nanapuri piact\u00e9ren kigy\u00faltak a l\u00e1mp\u00e1k. Hir\u00e1man is meggy\u00fajtotta a maga utaz\u00f3l\u00e1mp\u00e1j\u00e1t, \u00e9s a kocsi h\u00e1ts\u00f3 r\u00e9sz\u00e9re akasztotta&#8230; Manaps\u00e1g m\u00e1r a v\u00e1rost\u00f3l t\u00edz kilom\u00e9ternyire is v\u00e1rosinak k\u00e9pzelik magukat a falusiak. Ha elkapnak egy kivil\u00e1g\u00edtatlan kocsit, megb\u00fcntetik. Ezer \u00f6rd\u00f6g!<\/p>\n<p>\u2014 Ne sz\u00f3l\u00edtson gurumnak!<\/p>\n<p>\u2014 Te vagy az \u00e9n uszt\u00e1dom. Az van a k\u00f6nyv\u00fcnkben, hogy aki egy bet\u0171t is megtan\u00edt, az guru, aki pedig egy dallamot megtan\u00edt, az uszt\u00e1d.<\/p>\n<p>\u2014 Ej, h\u00e1t maga a k\u00f6nyveket \u00e9s az \u00edr\u00e1sokat is ismeri? Ugyan mit tan\u00edtottam \u00e9n meg?<\/p>\n<p>H\u00edr\u00e1 nevetve \u00e9nekelni kezdett: \u00d3\u00f3\u00f3\u2026 monszunt\u00f3l \u00e1rad\u00f3 foly\u00f3\u2026<\/p>\n<p>Hir\u00e1mannak egy sz\u00f3 sem j\u00f6tt ki a tork\u00e1n a csod\u00e1lkoz\u00e1st\u00f3l. Ej, micsoda mem\u00f3ria. Pontosan, mint Mahu\u00e1 r\u00e9v\u00e9szl\u00e1ny.<\/p>\n<p>A kocsi z\u00f6r\u00f6gve ereszkedett lefel\u00e9 a csap\u00e1sok kisz\u00e1radt bar\u00e1zd\u00e1j\u00e1ban. H\u00edr\u00e1b\u00e1i egyik kez\u00e9t Hir\u00e1man v\u00e1ll\u00e1ra tette. Nagyon sok\u00e1ig nyugodtak a f\u00e9rfi v\u00e1ll\u00e1n ujjai. Hir\u00e1man n\u00e9h\u00e1nyszor megpr\u00f3b\u00e1lta tekintet\u00e9t a v\u00e1ll\u00e1ra ir\u00e1ny\u00edtani. Mikor pedig a kocsi emelked\u0151re \u00e9rt, H\u00edr\u00e1 ujjai \u00fajra megfesz\u00fcltek.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>12<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Szemben F\u00e1rbiszgandzs l\u00e1mp\u00e1i ragyogtak. A v\u00e1rost\u00f3l nem messze a v\u00e1s\u00e1r\u00e9i&#8230; A kocsira akasztott utaz\u00f3l\u00e1mpa f\u00e9ny\u00e9ben a f\u00f6ld\u00f6n k\u00f6rben t\u00e1ncoltak az \u00e1rny\u00e9kok. A k\u00f6nnyekt\u0151l hom\u00e1lyos\u00a0szemnek pedig minden l\u00e1mpa egy-egy napraforg\u00f3nak t\u0171nt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>F\u00e1rb\u00edszgandzs Hir\u00e1man m\u00e1sodik otthona. Ki tudja h\u00e1nyszor j\u00e1rt m\u00e1r itt v\u00e1s\u00e1ri rakom\u00e1nnyal. \u00c9s n\u0151vel? Igen, egyszer, mikor s\u00f3gorn\u0151j\u00e9t hozta el sz\u00fcleit\u0151l az esk\u00fcv\u0151 ut\u00e1n. Pontosan \u00edgy, ponyv\u00e1val lez\u00e1rt kocsit\u00e9rben.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hir\u00e1man most ponyv\u00e1t h\u00fazott fel a kocsij\u00e1ra a fuvarosok sz\u00e1ll\u00e1shely\u00e9n. Kora reggel majd H\u00edr\u00e1b\u00e1i besz\u00e9l a Raut\u00e1 Sz\u00ednt\u00e1rsulat igazgat\u00f3j\u00e1val, \u00e9s bel\u00e9p a t\u00e1rsulatba. Holnaput\u00e1n kezd\u0151dik a v\u00e1s\u00e1r. Ez\u00fattal nagyon tele volt az el\u00e1rus\u00edt\u00f3hely.<\/p>\n<p>Egy \u00e9jszaka, nem t\u00f6bb&#8230; \u00d3, H\u00edr\u00e1b\u00e1i ma eg\u00e9sz \u00e9jjel Hir\u00e1man kocsij\u00e1ban marad&#8230; Nem is kocsij\u00e1ban, otthon\u00e1ban.<\/p>\n<p>\u2014 Hov\u00e1 val\u00f3 ez a szek\u00e9r? Ki\u00e9? A Hir\u00e1man\u00e9? Melyik v\u00e1s\u00e1rb\u00f3l? Mit sz\u00e1ll\u00edt?<\/p>\n<p>Az egy falub\u00f3l val\u00f3 fuvarosok megkeresik egym\u00e1st, \u00e9s kocsijukat egy helyre \u00e1ll\u00edtj\u00e1k, \u00edgy t\u00e1boroznak le. Amikor Hir\u00e1man \u00e9szrevette L\u00e1lm\u00f3har, Dhunn\u00edr\u00e1m, Palatd\u00e1sz \u00e9s m\u00e1s falujabeli fuvarosok csoportj\u00e1t, azok magukhoz h\u00edvt\u00e1k. Palatd\u00e1sz bepillantott a kocsi gy\u00e9k\u00e9nyteteje al\u00e1, \u00e9s \u00fagy megijedt, mintha tigrist l\u00e1tott volna. Hir\u00e1man egy mozdulattal mindenkire csendet parancsolt.<\/p>\n<p>\u2014 Pszt! T\u00e1rsulatban dolgoz\u00f3 n\u0151, sz\u00ednt\u00e1rsulatban&#8230; \u2014 suttogta Hir\u00e1man a kocsi fel\u00e9 pislantva.<\/p>\n<p>\u2014 T\u00e1rsulatbaaan?<\/p>\n<p>Egyszerre nem egy, hanem n\u00e9gy Hir\u00e1man lett. Mind a n\u00e9gyen elk\u00e9pedve n\u00e9ztek egym\u00e1sra. Micsoda hat\u00e1sa van a \u201et\u00e1rsulat\u201d sz\u00f3nak! Hir\u00e1man intett, s mind a h\u00e1rman k\u00f6zelebb l\u00e9ptek. L\u00e1lm\u00f3har kiss\u00e9 od\u00e9bbment, \u00e9s szint\u00e9n int\u00e9ssel jelezte, hogy besz\u00e9lgetni szeretne.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man a kocsi fel\u00e9 fordult, \u00e9s megsz\u00f3lalt:<\/p>\n<p>\u2014 Most m\u00e1r semmif\u00e9le \u00e9tterem nem lesz nyitva, de a cukr\u00e1szd\u00e1b\u00f3l hozok valami meleg \u00e9telt.<\/p>\n<p>\u2014 Hir\u00e1man, figyelj ide egy kicsit! Most nem eszem semmit. Fogd, \u00e9s menj el enni te.<\/p>\n<p>\u2014 Mi ez? P\u00e9nz? Ej!&#8230; \u2014 Hir\u00e1man soha nem evett p\u00e9nz\u00e9rt v\u00e1s\u00e1rolt \u00e9telt F\u00e1rbiszgandzsban. Mire val\u00f3 ez a sok falujabeli fuvaros? M\u00e9g csak hozz\u00e1 se tud \u00e9rni a p\u00e9nzhez.<\/p>\n<p>\u2014 F\u00f6l\u00f6sleges. Tegye el a p\u00e9nzt! Ne makacskodjon. \u2014 mondta H\u00edr\u00e1b\u00e1inak.<\/p>\n<p>Amint lehet\u0151s\u00e9ge ny\u00edlt r\u00e1, L\u00e1lm\u00f3har is a kocsi k\u00f6zel\u00e9be j\u00f6tt:<\/p>\n<p>\u2014 Szal\u00e1m! \u2014 mondta. \u2014 N\u00e9gy ember rizsadagj\u00e1b\u00f3l k\u00e9t m\u00e1sik is j\u00e1tszva ehet. M\u00e1r feltett\u00fck f\u0151ni a rizst. \u00c9tteremben vagy cukr\u00e1szn\u00e1l enne Hir\u00e1man, mikor itt vannak a f\u00f6ldijei?<\/p>\n<p>Hir\u00e1man megfogta L\u00e1lm\u00f3har kez\u00e9t.<\/p>\n<p>\u2014 Ne besz\u00e9lj butas\u00e1gokat!<\/p>\n<p>Dhunn\u00edr\u00e1m n\u00e9h\u00e1ny m\u00e9terre elt\u00e1volodott a kocsit\u00f3l, \u00e9s ki\u00f6nt\u00f6tte a sz\u00edv\u00e9t:<\/p>\n<p>\u2014 Nah\u00e1t, sz\u00e9p kis alak vagy te, Hir\u00e1man! Tavaly egy t\u00e1rsulat tigrise, most meg egy n\u0151 a t\u00e1rsulatb\u00f3l!<\/p>\n<p>\u2014 Testv\u00e9r, ez nem a mi vid\u00e9k\u00fcnkr\u0151l val\u00f3 n\u0151, hogy sz\u00f3 n\u00e9lk\u00fcl t\u0171rj\u00f6n mindenf\u00e9le s\u00e9rt\u0151 besz\u00e9det \u2014 mondta Hir\u00e1man. \u2014 El\u0151sz\u00f6r is nyugati n\u0151, m\u00e1sodszor pedig egy t\u00e1rsulatb\u00f3l val\u00f3.<\/p>\n<p>\u2014 De azt mondj\u00e1k, hogy a t\u00e1rsulatok tagjai szajh\u00e1k. \u2014 fogalmazta meg k\u00e9ts\u00e9g\u00e9t Dhunn\u00edr\u00e1m.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>13<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u2014 Elhallgass! \u2014 mordult fel ellene egyszerre mindenki. \u2014 Micsoda ember! Tal\u00e1n szajh\u00e1k dolgoznak a t\u00e1rsulatokban? A k\u00e9pzeletedben&#8230; \u201eazt mondj\u00e1k\u201d, de ugye soha nem l\u00e1ttad?<\/p>\n<p>Dhunn\u00edr\u00e1m elismerte, hogy t\u00e9vedett. Palatd\u00e1sznak esz\u00e9be jutott valami.<\/p>\n<p>\u2014 Hir\u00e1man testv\u00e9r, egyed\u00fcl szok\u00e1s hagyni a n\u0151ket a kocsin? B\u00e1rmi legyen is, egy n\u0151 m\u00e9giscsak n\u0151. B\u00e1rmif\u00e9le sz\u00fcks\u00e9g ad\u00f3dhat.<\/p>\n<p>Mindenki helyeselt.<\/p>\n<p>\u2014 Igazad van. \u2014 mondta Hir\u00e1man. \u2014 Palat, te menj vissza, maradj a kocsi mellett! \u00c9s figyelj, okosan besz\u00e9lgess!<\/p>\n<p>Hir\u00e1man test\u00e9b\u0151l r\u00f3zsaillat \u00e1rad. Nagyszer\u0171 ember. Annak idej\u00e9n a n\u0151st\u00e9nytigris szaga h\u00f3napokig nem hagyta el.<\/p>\n<p>\u2014 Ej \u2014 szagolta meg L\u00e1lm\u00f3har Hir\u00e1man kend\u0151j\u00e9t.<\/p>\n<p>\u2014 Mondd csak, mit tegy\u00fcnk, L\u00e1lm\u00f3har testv\u00e9r! Ragaszkodik hozz\u00e1, hogy megn\u00e9zz\u00fck az el\u0151ad\u00e1st \u2014 \u00e1llt meg hirtelen Hir\u00e1man.<\/p>\n<p>\u2014 Ingyen? \u00c9s nem jut el a h\u00edre a faluba?<\/p>\n<p>\u2014 Nem! \u2014 mondta Hir\u00e1man. \u2014 Ki hallgasson az\u00e9rt eg\u00e9sz \u00e9let\u00e9ben szemreh\u00e1ny\u00e1sokat, mert egy este megn\u00e9zte az el\u0151ad\u00e1st?&#8230; \u201eFalusi a ty\u00fak, de k\u00fclf\u00f6ldi a j\u00e1r\u00e1sa!\u201d<\/p>\n<p>\u2014 M\u00e9g akkor is megtudja a s\u00f3gorn\u0151d, ha ingyen n\u00e9zz\u00fck meg? \u2014 k\u00e9rdezte Dhunn\u00edr\u00e1m.<\/p>\n<p>L\u00e1lm\u00f3har t\u00e1borhelye mellett farakom\u00e1nyt sz\u00e1ll\u00edt\u00f3 \u00f6kr\u00f6sszekerek tany\u00e1ztak le. Fuvarosaik feje, az \u00f6reg Mij\u00e1ndzsan, \u00fati v\u00edzipip\u00e1j\u00e1t sz\u00edvta.<\/p>\n<p>\u2014 Mi az, testv\u00e9r? Ki hozott sz\u00e1ll\u00edtm\u00e1nyt a M\u00edn\u00e1b\u00e1z\u00e1rb\u00f3l? \u2014 k\u00e9rdezte.<\/p>\n<p>M\u00edn\u00e1b\u00e1z\u00e1r! M\u00edn\u00e1b\u00e1z\u00e1rnak a v\u00f6r\u00f6sl\u00e1mp\u00f6s negyedet mondj\u00e1k&#8230; Miket besz\u00e9l ez az \u00f6reg\u00far?<\/p>\n<p>\u2014\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Vir\u00e1gillat \u00e1rad a testedb\u0151l. \u00cdgy igaz!\u2014 suttogta L\u00e1lm\u00f3har Hir\u00e1man f\u00fcl\u00e9be.<\/p>\n<p>Lahszanv\u00e1n L\u00e1lm\u00f3har fizetett kocsisleg\u00e9nye volt. \u0150 volt a legfiatalabb k\u00f6z\u00f6tt\u00fck. Gyermekkor\u00e1ban urak \u00e9s asszonys\u00e1gok h\u00e1ziszolg\u00e1ja volt. Fej\u00e9t h\u00e1trh\u00fazva \u00fajra meg \u00fajra beleszippantott a leveg\u0151be. Mikor Hir\u00e1man \u00e9szrevette, Lahszanv\u00e1n elpirult.<\/p>\n<p>\u2014 Ki j\u00f6n ennyire kifulladva? Palatd\u00e1sz? Mi t\u00f6rt\u00e9nt?<\/p>\n<p>Palatd\u00e1sz sz\u00f3 n\u00e9lk\u00fcl meg\u00e1llt el\u0151tt\u00fck. Az \u0151 arca is v\u00f6r\u00f6s volt.<\/p>\n<p>\u2014 Mi t\u00f6rt\u00e9nt? Mi\u00e9rt nem besz\u00e9lsz? \u2014 k\u00e9rdezte Hir\u00e1man.<\/p>\n<p>Mit feleljen? Hir\u00e1man figyelmeztette, hogy okosan besz\u00e9lgessen.\u00a0\u0150\u00a0csendben a kocsihoz ment, \u00e9s le\u00fclt a kocsisbakra.<\/p>\n<p>\u2014 Te is Hir\u00e1man bar\u00e1tja vagy? \u2014 k\u00e9rdezte H\u00edr\u00e1b\u00e1i.<\/p>\n<p>Palatd\u00e1sz helyesl\u0151leg ingatta a fej\u00e9t. H\u00edr\u00e1b\u00e1i visszafek\u00fcdt. Palatd\u00e1sz l\u00e1tta az arc\u00e1t, \u00e9s hallotta a hangj\u00e1t! Megdobbant a sz\u00edve. Igen, a r\u00e1ml\u00edl\u00e1-j\u00e1t\u00e9kban Sz\u00edt\u00e1 hercegn\u0151 is ugyan\u00edgy fek\u00fcdt le, amikor elf\u00e1radt. Dics\u0151s\u00e9g! Dics\u0151s\u00e9g Sz\u00edt\u00e1 ur\u00e1nak, R\u00e1m\u00e1nak! Palatd\u00e1sz lelke dics\u0151\u00edt\u00e9sbe kezdett, hiszen j\u00e1mbor vaisnava volt, \u00e9s himnusz\u00e9nekes. V\u00e1gya, hogy meg\u00e9rintse az elf\u00e1radt Sz\u00edt\u00e1 \u00darn\u0151 l\u00e1b\u00e1t, kez\u00e9nek mozdulat\u00e1ban \u00f6lt\u00f6tt testet. Mintha egy harm\u00f3nium billenty\u0171zet\u00e9n t\u00e1ncoltatn\u00e1 ujjait. H\u00edr\u00e1b\u00e1i haragosan fel\u00fclt.<\/p>\n<p>\u2014 Mi az? Bolond vagy? Menj innen! T\u0171n\u00e9s!<\/p>\n<p>Palatd\u00e1sz \u00fagy \u00e9rezte, hogy a haragv\u00f3 sz\u00edn\u00e9szn\u0151 szeme szikr\u00e1t vet. Egy ugr\u00e1s, \u00e9s m\u00e1r futott is.<\/p>\n<p>Mit feleljen? Azon gondolkodott, hogy milyen m\u00f3don tudna m\u00e9g a v\u00e1s\u00e1rb\u00f3l is elsz\u00f6kni.<\/p>\n<p>\u2014 Nem t\u00f6rt\u00e9nt semmi. Kaptam egy megb\u00edz\u00e1st. Azonnal az \u00e1llom\u00e1sra kell mennem felrakodni. M\u00e9g \u00fagysincs k\u00e9sz a rizs. Addigra visszaj\u00f6v\u00f6k.<\/p>\n<p>Ev\u00e9s k\u00f6zben Dhunn\u00edr\u00e1m \u00e9s Lehszanv\u00e1n Palatd\u00e1szt \u00f3cs\u00e1rolta:<\/p>\n<p>\u2014 Al\u00e1val\u00f3 ember. Kicsinyes alak. Csak a p\u00e9nzre tud gondolni.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>14<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Vacsora ut\u00e1n L\u00e1lm\u00f3har csoportja felbomlott. Dhunn\u00ed \u00e9s Lehszanv\u00e1n befogott, \u00e9s a csap\u00e1st k\u00f6vetve Hir\u00e1man t\u00e1borhely\u00e9re ment.<\/p>\n<p>\u2014 Szagold csak meg a v\u00e1llam! \u2014 mondta Hir\u00e1man egyszerre meg\u00e1llva. \u2014 \u00c9rzed, nem?<\/p>\n<p>\u2014 L\u00e1lm\u00f3har behunyta szem\u00e9t, \u00e9s megszagolta. Artikul\u00e1latlan hangot hallatott:<\/p>\n<p>\u2014 Eh!<\/p>\n<p>\u2014 Att\u00f3l ilyen illatos, hogy a kez\u00e9t egy kicsit r\u00e1rakta, \u00e9rted?<\/p>\n<p>L\u00e1lm\u00f3har megfogta Hir\u00e1man karj\u00e1t:<\/p>\n<p>\u2014 A v\u00e1lladra tette a kez\u00e9t? T\u00e9nyleg?&#8230; Ide hallgass, Hir\u00e1man, m\u00e9g egyszer nem ad\u00f3dik ilyen alkalom, hogy sz\u00ednj\u00e1t\u00e9kot l\u00e1ssunk. De nem \u00e1m!<\/p>\n<p>\u2014 Te is megn\u00e9zed?<\/p>\n<p>Az \u00fatkeresztez\u0151d\u00e9s f\u00e9ny\u00e9ben megcsillant L\u00e1lm\u00f3har fogsora.<\/p>\n<p>Amint a sz\u00e1ll\u00e1shely\u00fckre \u00e9rtek, Hir\u00e1man l\u00e1tta, hogy valaki a kocsi mellett \u00e1ll, \u00e9s H\u00edr\u00e1b\u00e1ival besz\u00e9lget. Dhunn\u00ed \u00e9s Lehszanv\u00e1n egyszerre k\u00e9rdezte:<\/p>\n<p>\u2014 Hol maradt\u00e1l el? M\u00e1r nagyon r\u00e9g\u00f3ta keres a t\u00e1rsulat!<\/p>\n<p>Hir\u00e1man odament a szek\u00e9rhez. \u201eEjha! Ez ugyanaz a csomagcipel\u0151 alkalmazott, mint aki a csamp\u00e1nagari v\u00e1s\u00e1rban H\u00edr\u00e1b\u00e1it fel\u00fcltette a kocsira, \u00e9s elt\u0171nt a s\u00f6t\u00e9tben.\u201d<\/p>\n<p>\u2014 Megj\u00f6tt\u00e9l, Hir\u00e1man? Nagyszer\u0171! Gyere ide!&#8230; Tess\u00e9k, ez itt a kocsi d\u00edja, ez pedig a szolg\u00e1latod\u00e9. Huszon\u00f6t meg huszon\u00f6t, az \u00f6tven.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man \u00fagy \u00e9rezte, hogy valaki egy \u00fct\u00e9ssel a f\u00f6ldre ter\u00edtette. Nem is valaki, hanem ez a csomagcipel\u0151 ember. Hogy ker\u00fclt ide?&#8230; Tork\u00e1n akadt a sz\u00f3. \u201eAj! Szolg\u00e1lati d\u00edj!\u201d Csendben maradt.<\/p>\n<p>\u2014 Fogd, \u00e9s hallgass ide! Holnap reggel bej\u00f6ssz a Raut Sz\u00ednt\u00e1rsulathoz, \u00e9s megkeresel engem. Tetetek f\u00e9lre b\u00e9rletet&#8230; Mi\u00e9rt nem besz\u00e9lsz? \u2014 k\u00e9rdezte H\u00edr\u00e1b\u00e1i.<\/p>\n<p>\u2014 Borraval\u00f3t ad az \u00fariasszony, vedd el Hir\u00e1man! \u2014 sz\u00f3lalt meg L\u00e1lm\u00f3har.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man \u00f6sszet\u00f6rve r\u00e1n\u00e9zett&#8230; \u201eH\u00e1t semmi illem nincs ennek a L\u00e1lm\u00f3harnak a besz\u00e9d\u00e9ben?\u201d<\/p>\n<p>\u2014 Hogy hagyhatja ott egy fuvaros az \u00f6kr\u00f6sszekeret, hogy sz\u00edndarabot n\u00e9zzen? \u2014 d\u00fcnny\u00f6gte mag\u00e1ban Dhunn\u00edr\u00e1m, de mindenki hallotta, m\u00e9g H\u00edr\u00e1b\u00e1i is.<\/p>\n<p>\u2014 Mit mondjak? \u2014 sz\u00f3lalt meg Hir\u00e1man. \u2014 A sz\u00edn\u00e9szn\u0151 visszamegy a t\u00e1rsulathoz. \u2014 Nevetni pr\u00f3b\u00e1lt. \u2014 Mi k\u00f6ze neki ehhez?<\/p>\n<p>\u2014 Erre! \u2014 mondta a csomagcipel\u0151, \u00e9s mutatta az utat. H\u00edr\u00e1b\u00e1i egyszerre csak meg\u00e1llt, \u00e9s odasz\u00f3lt Hir\u00e1man \u00f6kreinek:<\/p>\n<p>\u2014 Megyek, testv\u00e9reim.<\/p>\n<p>Az \u00f6kr\u00f6k az utols\u00f3 sz\u00f3ra megmozgatt\u00e1k a f\u00fcl\u00fcket.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u2014 Test-v\u00e9-rek! Ma este a Rauta Sangit Nautanki Company sz\u00ednpad\u00e1n Gulbadant l\u00e1thatj\u00e1tok! Gulbadant! \u00d6r\u00f6mmel k\u00f6z\u00f6lj\u00fck, hogy a Mathur\u00e1m\u00f3han sz\u00ednt\u00e1rsulat h\u00edres sz\u00edn\u00e9szn\u0151je, Miss H\u00edr\u00e1d\u00e9vi, aki minden mozdulat\u00e1val ezreket b\u0171v\u00f6l el, ez\u00fattal t\u00e1rsulatunkban l\u00e9p fel. Jegyezz\u00e9tek meg! Ma este! Miss H\u00edr\u00e1d\u00e9vi Gulbadan.<\/p>\n<p>A sz\u00ednt\u00e1rsulat hirdet\u00e9s\u00e9t hallva az eg\u00e9sz v\u00e1s\u00e1rt izgalom t\u00f6lt\u00f6tte el.<\/p>\n<p>\u2014 H\u00edr\u00e1b\u00e1i! Miss H\u00edr\u00e1d\u00e9vi! Lail\u00e1, Gulbadan!&#8230; M\u00e9g a filmsz\u00edn\u00e9szn\u0151ket is lepip\u00e1lja&#8230; P\u00e1ratlan mozdulataid\u00e9rt magam is meg\u0151r\u00fcl\u00f6k&#8230; Hogy tudn\u00e1m elmondani az ir\u00e1ntad \u00e9rzett v\u00e1gyamat? Csak azt k\u00edv\u00e1nom, hogy n\u00e9zz r\u00e1m, \u00e9n pedig r\u00e1d n\u00e9zhessek, sz\u00edvem \u00e9s \u00e9letem!&#8230; Kirarara&#8230; Kadadada darr&#8230; dhan, dhan, dhan, dharamm&#8230;<\/p>\n<p>Az emberek sz\u00edve is kis dobb\u00e1 v\u00e1lt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>15<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>L\u00e1lm\u00f3har lihegve \u00e9rkezett a sz\u00e1ll\u00e1shelyre:<\/p>\n<p>\u2014 H\u00e9, Hir\u00e1man! Mit \u00fcld\u00f6g\u00e9lsz itt? Gyere, \u00e9s n\u00e9zd meg magad is, micsoda \u00fcnnepl\u00e9s folyik! Micsoda csinnadratt\u00e1val magasztalj\u00e1k H\u00edr\u00e1b\u00e1it!<\/p>\n<p>Hir\u00e1man gyorsan fel\u00e1llt.<\/p>\n<p>\u2014 Dhunn\u00ed b\u00e1csi, maradj a sz\u00e1ll\u00e1shelyen! \u00c9n is megn\u00e9zem \u2014 mondta Lehszanv\u00e1n.<\/p>\n<p>Ki figyelt most arra, hogy mit mond Dhunn\u00ed. Mindh\u00e1rman a sz\u00ednt\u00e1rsulat hirdet\u0151csoportja ut\u00e1n indultak. Meg\u00e1lltak minden sarkon, le\u00e1llt a dobperg\u00e9s, \u00e9s kihirdett\u00e9k az \u00fajs\u00e1got. Hir\u00e1man a hirdet\u00e9s minden szav\u00e1ra megborzongott \u00f6r\u00f6m\u00e9ben. H\u00edr\u00e1b\u00e1i nev\u00e9t \u00e9s nev\u00e9vel egy\u00fctt dics\u00e9ret\u00e9t hallotta. Megveregette L\u00e1lm\u00f3har v\u00e1ll\u00e1t:<\/p>\n<p>\u2014 Isteni kegyelem! Igaz vagy nem?<\/p>\n<p>\u2014 Mondd csak, m\u00e9g most sem n\u00e9zed meg a sz\u00edndarabot? \u2014 Dhunn\u00edr\u00e1m \u00e9s L\u00e1lm\u00f3har m\u00e1r reggel \u00f3ta gy\u0151zk\u00f6dte, de nem siker\u00fclt r\u00e1venni, hogy menjen be a sz\u00ednt\u00e1rsulathoz.\u00a0\u0150\u00a0maga h\u00edvta elmen\u0151ben! De Hir\u00e1man mindegyre csak azt hajtogatta:<\/p>\n<p>\u2014 K\u00e9sz! Minek menjek hozz\u00e1? A sz\u00edn\u00e9szn\u0151 visszament a t\u00e1rsulathoz, most mi dolgom vele? Lehet, hogy meg sem ismer!<\/p>\n<p>Mag\u00e1ban bosszankodott, de a hirdet\u00e9s ut\u00e1n azt mondta L\u00e1lm\u00f3harnak:<\/p>\n<p>\u2014 Mindenk\u00e9ppen meg kell n\u00e9zni. Mit sz\u00f3lsz hozz\u00e1, L\u00e1lm\u00f3har?<\/p>\n<p>Megh\u00e1nyt\u00e1k-vetett\u00e9k a dolgot, \u00e9s elindultak a Raut Sz\u00ednt\u00e1rsulathoz. Amikor a s\u00e1torhoz \u00e9rtek, Hir\u00e1man intett, hogy a k\u00e9rdez\u0151sk\u00f6d\u00e9s L\u00e1lm\u00f3har feladata.\u00a0\u0150\u00a0tudja a v\u00e1rosi besz\u00e9det. L\u00e1lm\u00f3har megsz\u00f3l\u00edtott egy feketek\u00f6penyest:<\/p>\n<p>\u2014 B\u00e1bu sz\u00e1hab! Egy pillanatra!<\/p>\n<p>\u2014 Mi az? Mit kerestek itt? \u2014 sz\u00f3lalt meg felemelt orral \u00e9s felh\u00fazott szem\u00f6ld\u00f6kkel a feketek\u00f6penyes.<\/p>\n<p>L\u00e1lm\u00f3har v\u00e1rosi besz\u00e9de \u00f6sszezavarodott a haragos tekintet l\u00e1tt\u00e1n.<\/p>\n<p>\u2014 Gul&#8230; nem, nem&#8230; Bul&#8230; nem&#8230;<\/p>\n<p>Hir\u00e1man hirtelen kiseg\u00edtette:<\/p>\n<p>\u2014 Meg tudn\u00e1 mondani, hol van H\u00edr\u00e1d\u00e9vi?<\/p>\n<p>A feketek\u00f6penyes szeme egyszerre izzani kezdett. Odah\u00edvta a szemben \u00e1ll\u00f3 katon\u00e1t:<\/p>\n<p>\u2014 Mi\u00e9rt engedted be ezeket az embereket?<\/p>\n<p>\u2014 Hir\u00e1man!&#8230; \u2014 Honnan j\u00f6n ez a bugybor\u00e9kol\u00f3 hang?&#8230; H\u00edr\u00e1b\u00e1i sz\u00f3lt, \u00e9s elh\u00fazta a s\u00e1tor f\u00fcgg\u00f6ny\u00e9t. \u2014 Gyere be!&#8230; Ide n\u00e9zz, vit\u00e9z \u00far! Ismerd meg: ez itt az \u00e9n Hir\u00e1manom. \u00c9rtetted?<\/p>\n<p>A nep\u00e1li ajt\u00f3n\u00e1ll\u00f3 Hir\u00e1manra n\u00e9zett, kiss\u00e9 elmosolyodott, \u00e9s elmen\u0151ben odasz\u00f3lt a feketek\u00f6penyesnek:<\/p>\n<p>\u2014 H\u00edr\u00e1b\u00e1i embere. Azt mondta, ne tart\u00f3ztassam fel.<\/p>\n<p>L\u00e1lm\u00f3har b\u00e9telt hozott a nep\u00e1linak.<\/p>\n<p>\u2014 Tess\u00e9k, egye meg!<\/p>\n<p>\u2014 Ejha! Nem egy, hanem \u00f6t b\u00e9rlet! \u00c9s mind az \u00f6t f\u00e9lr\u00fapi\u00e1s helyre. Azt mondta: \u201em\u00edg csak a v\u00e1s\u00e1rban vagy, gyere el megn\u00e9zni minden este!\u201d Eml\u00e9kszik mindenre. Azt mondta, \u201evannak neked t\u00e1rsaid is, nekik is vigy\u00e9l b\u00e9rletet!\u201d P\u00e1ratlan n\u0151k a sz\u00edn\u00e9szn\u0151k! Igaz vagy nem?<\/p>\n<p>L\u00e1lm\u00f3har meg\u00e9rintette a piros pap\u00edrdarabokat:<\/p>\n<p>\u2014 B\u00e9r-let! Hej, Hir\u00e1man testv\u00e9r!&#8230; De mit csin\u00e1ljunk \u00f6t b\u00e9rlettel? Palatd\u00e1sz mostan\u00e1ig nem j\u00f6tt vissza.<\/p>\n<p>\u2014 Hadd menjen a szerencs\u00e9tlen! Nincs a sors\u00e1ba \u00edrva&#8230; De el\u0151bb mindny\u00e1jan megesk\u00fcsz\u00fcnk, hogy m\u00e9g egy mad\u00e1r se tudja ezt meg otthon!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>16<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u2014 Ki az a gazember, aki elmondan\u00e1 a faluban? Ha Palat valami rosszat tenne, legk\u00f6zelebb nem hozom magammal.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man aznap H\u00edr\u00e1b\u00e1i fel\u00fcgyelet\u00e9re b\u00edzta a p\u00e9nzeszacsk\u00f3j\u00e1t. Ugyan, biztos hely a v\u00e1s\u00e1r? Minden \u00e9vben mindenf\u00e9le ember j\u00f6n. \u00c9s r\u00e1b\u00edzhatn\u00e1-e a t\u00e1rsaira? H\u00edr\u00e1b\u00e1i meg\u00e9rtette. Hir\u00e1man fekete sz\u00f6vetb\u0151l varrt p\u00e9nzeszacsk\u00f3j\u00e1t a maga b\u0151rdoboz\u00e1ba z\u00e1rta. A doboz tetej\u00e9n v\u00e1szonbevonat, bel\u00fcl ragyog\u00f3 selyemb\u00e9l\u00e9s volt. Hir\u00e1mannak megsz\u0171nt minden fenntart\u00e1sa.<\/p>\n<p>L\u00e1lm\u00f3har \u00e9s Dhunn\u00edr\u00e1m egym\u00e1s k\u00f6z\u00f6tt Hir\u00e1man esz\u00e9t magasztalta, \u00e9s \u00fajra meg \u00fajra a szerencs\u00e9j\u00e9t dics\u00e9rte. Titokban testv\u00e9r\u00e9t \u00e9s s\u00f3gorn\u0151j\u00e9t szidt\u00e1k. \u201eIlyen igazgy\u00f6ngy testv\u00e9re van, mint Hir\u00e1man, \u00e9pp ez\u00e9rt! Ha lenne egy m\u00e1sik testv\u00e9r is, akkor&#8230;\u201d<\/p>\n<p>Lehszanv\u00e1nnak leg\u00f6rb\u00fclt a sz\u00e1ja. A hirdet\u00e9st hallgatva \u00fagy elkeveredett, hogy csak s\u00f6t\u00e9ted\u00e9s ut\u00e1n egy \u00f3r\u00e1val j\u00f6tt vissza. L\u00e1lm\u00f3har, mint a gazda, \u00fagy szidta, \u00e9s k\u00e1romkodott.<\/p>\n<p>\u2014 Te semmirekell\u0151!<\/p>\n<p>\u2014 El\u0151sz\u00f6r is d\u00f6nts\u00fck el, hogy ki marad a kocsikn\u00e1l! \u2014 mondta Dhunn\u00edr\u00e1m, mik\u00f6zben feltette a rizsk\u00e1s\u00e1t a t\u0171zhelyre.<\/p>\n<p>\u2014 H\u00e1t ki maradna? Ez a Lehszanv\u00e1n nem megy sehova!<\/p>\n<p>Lehszanv\u00e1n els\u00edrta mag\u00e1t.<\/p>\n<p>\u2014 Jaj, uram, \u00f6sszetett k\u00e9zzel k\u00f6ny\u00f6rg\u00f6k, csak egy pillanatra! Csak egy pillant\u00e1st!<\/p>\n<p>\u2014 J\u00f3, j\u00f3! Mit egy pillant\u00e1st, egy \u00f3r\u00e1n \u00e1t n\u00e9zzed! \u00c9n visszaj\u00f6v\u00f6k. \u2014 mondta nagylelk\u0171en Hir\u00e1man.<\/p>\n<p>M\u00e1r k\u00e9t \u00f3r\u00e1val a sz\u00edniel\u0151ad\u00e1s kezdete el\u0151tt elkezdtek dobolni. Amint megsz\u00f3lalt a dob, mint a m\u00e9hek, rajzani kezdtek az emberek. Amikor Hir\u00e1man megl\u00e1tta a p\u00e9nzt\u00e1rn\u00e1l a t\u00f6meget, hangosan elnevette mag\u00e1t:<\/p>\n<p>\u2014 Oda n\u00e9zz, L\u00e1lm\u00f3har, micsoda t\u00fcleked\u00e9s!<\/p>\n<p>\u2014 Hir\u00e1man testv\u00e9r!<\/p>\n<p>\u2014 Ki az? Palatd\u00e1sz? Milyen fuvarod volt? \u2014 L\u00e1lm\u00f3har \u00fagy k\u00e9rdezte, mintha m\u00e1s falub\u00f3l j\u00f6nne.<\/p>\n<p>Palatd\u00e1sz kez\u00e9t t\u00f6rdelve bocs\u00e1nat\u00e9rt k\u00f6ny\u00f6rg\u00f6tt:<\/p>\n<p>\u2014 B\u0171n\u00f6s vagyok. Minden b\u00fcntet\u00e9st elfogadok t\u0151letek. Sz\u00edt\u00e1 \u00farn\u0151&#8230;<\/p>\n<p>Hir\u00e1man sz\u00edv\u00e9ben m\u00e1r a dobperg\u00e9sre kiny\u00edlt a l\u00f3tusz.<\/p>\n<p>\u2014 Ide hallgass, Palat, nehogy azt gondold, hogy ez valami falusi n\u0151. N\u00e9zd, neked is adott b\u00e9rletet. Fogd, \u00e9s n\u00e9zd meg az el\u0151ad\u00e1st!<\/p>\n<p>\u2014 De csak egy felt\u00e9tellel kapod meg a b\u00e9rletet. \u2014mondta L\u00e1lm\u00f3har. \u2014 Ha k\u00f6zben Lehszanv\u00e1nt is&#8230;<\/p>\n<p>Palatd\u00e1sznak semmit se kellett magyar\u00e1zni. M\u00e1r besz\u00e9lt Lehszanv\u00e1nnal. L\u00e1lm\u00f3har k\u00f6z\u00f6lte a m\u00e1sodik felt\u00e9telt is:<\/p>\n<p>\u2014 Ha a faluban valahogy kitud\u00f3dna&#8230;<\/p>\n<p>\u2014 Isten ments! \u2014 mondta Palatd\u00e1sz a fogai k\u00f6z\u00e9 illesztve nyelv\u00e9t. \u2014 Itt a f\u00e9lr\u00fapi\u00e1s kapu!<\/p>\n<p>Az ajt\u00f3n\u00e1ll\u00f3 jegyszed\u0151 a kez\u00e9be vette a b\u00e9rleteket, \u00e9s t\u00f6bbsz\u00f6r is az arcukra n\u00e9zett.<\/p>\n<p>\u2014 B\u00e9rlet. Hol vett\u00e9tek?<\/p>\n<p>Most hallan\u00e1 valaki L\u00e1lm\u00f3har v\u00e1rosi besz\u00e9d\u00e9t! Haragos tekintet\u00e9t l\u00e1tva a jegyszed\u0151 zavarba j\u00f6tt:<\/p>\n<p>\u2014 Hol vett\u00fck volna? K\u00e9rdezze meg a sz\u00ednt\u00e1rsulat\u00e1t\u00f3l! Nem is n\u00e9gy! N\u00e9zze, itt is van m\u00e9g egy! \u2014 \u00c9s L\u00e1lm\u00f3har el\u0151vette zseb\u00e9b\u0151l az \u00f6t\u00f6dik b\u00e9rletet.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>17<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A nep\u00e1li ajt\u00f3n\u00e1ll\u00f3 az egyr\u00fapi\u00e1s kapun\u00e1l \u00e1llt. Hir\u00e1man odasz\u00f3lt hozz\u00e1:<\/p>\n<p>\u2014 H\u00e9, szipoj uram, reggel bemutattak, most m\u00e1r elfelejtett?<\/p>\n<p>\u2014 H\u00edr\u00e1b\u00e1i emberei. Engedd be mindet! Ha b\u00e9rlet\u00fck van, m\u00e9rt \u00e1ll\u00edtod meg \u0151ket?<\/p>\n<p>A f\u00e9lr\u00fapi\u00e1s szektor!<\/p>\n<p>Mindh\u00e1rman el\u0151sz\u00f6r l\u00e1tt\u00e1k bel\u00fclr\u0151l a \u201ev\u00e1szonh\u00e1zat\u201d. Szemben \u00fcl\u0151helyek padokkal \u00e9s sz\u00e9kekkel. A f\u00fcgg\u00f6ny\u00f6n az erdei sz\u00e1m\u0171zet\u00e9sbe vonul\u00f3 R\u00e1m\u00e1t \u00e1br\u00e1zol\u00f3 k\u00e9p. Palatd\u00e1sz felismerte. \u00d6sszetett k\u00e9zzel meghajolt el\u0151tte:<\/p>\n<p>\u2014 \u00dcdv a f\u00fcgg\u00f6ny\u00f6n \u00e1br\u00e1zolt R\u00e1m\u00e1nak, Sz\u00edt\u00e1 \u00farn\u0151nek \u00e9s Laksmana \u00farfinak! \u00dcdv n\u00e9kik! \u2014 \u00c9s k\u00f6nny sz\u00f6k\u00f6tt a szem\u00e9be.<\/p>\n<p>\u2014 L\u00e1lm\u00f3har, a nyomtatott alakok \u00e1llnak vagy mozognak? \u2014 k\u00e9rdezte Hir\u00e1man.<\/p>\n<p>L\u00e1lm\u00f3har m\u00e1r \u00f6sszeismerkedett a k\u00f6r\u00fcl\u00f6tte \u00fcl\u0151 n\u00e9z\u0151kkel:<\/p>\n<p>\u2014 Most csak a f\u00fcgg\u00f6ny m\u00f6g\u00f6tt j\u00e1tszanak. A dzsaminik\u00e1 folyik, m\u00edg gy\u00fclekeznek az emberek.<\/p>\n<p>Palatd\u00e1sz tudott dobolni. A nagydob \u00fctem\u00e9re fej\u00e9t ingatta, \u00e9s egy gyuf\u00e1sdobozon \u00fct\u00f6tte a ritmust. Hir\u00e1man is megismert n\u00e9h\u00e1ny embert, mikor cigarett\u00e1val k\u00edn\u00e1lta \u0151ket. L\u00e1lm\u00f3har egyik ismer\u0151se pokr\u00f3cba burkol\u00f3dzott:<\/p>\n<p>\u2014 K\u00e9snek a kezd\u00e9ssel. Addig alszom egyet.<\/p>\n<p>A f\u00e9lr\u00fapi\u00e1s szektor a legjobb. Legh\u00e1tul, a legmagasabb helyen van. A f\u00f6ld\u00f6n meleg szalma. Azok a n\u00e9z\u0151k, akik a sz\u00e9k\u00e9ken \u00e9s a padokon \u00fclnek, ilyen hideg id\u0151ben dideregve kelnek fel te\u00e1t inni. Az alv\u00e1shoz k\u00e9sz\u00fcl\u0151d\u0151 ember odasz\u00f3lt t\u00e1rs\u00e1nak:<\/p>\n<p>\u2014 Kelts fel, ha kezd\u0151dik a j\u00e1t\u00e9k! Nem. Nem is, amikor kezd\u0151dik, hanem amikor H\u00edr\u00e1cska a sz\u00ednpadra j\u00f6n, akkor kelts fel!<\/p>\n<p>Hir\u00e1man sz\u00edv\u00e9ben harag lobbant: \u201eH\u00edr\u00e1cska!\u201d Z\u00fcll\u00f6tt alaknak t\u0171nik \u2014 \u00e9s szem\u00e9vel jelezte L\u00e1lm\u00f3harnak, hogy nem sz\u00fcks\u00e9ges sz\u00f3ba \u00e1llnia ezzel az emberrel.<\/p>\n<p>Dhan, dhan, dhan-dharamm! Felemelkedett a f\u00fcgg\u00f6ny. Hej! Hej! H\u00edr\u00e1b\u00e1i m\u00e1r a kezd\u00e9skor a sz\u00ednpadra l\u00e9pett. A \u201ev\u00e1szonh\u00e1z\u201d zs\u00fafol\u00e1sig t\u00f6mve. Hir\u00e1mannak t\u00e1tva maradt a sz\u00e1ja. L\u00e1lm\u00f3harnak olyan nevethetn\u00e9kje t\u00e1madt, hogy H\u00edr\u00e1b\u00e1i \u00f6sszes dal\u00e1ra minden ok n\u00e9lk\u00fcl kacagni kezdett.<\/p>\n<p>Gulbadan udvara k\u00f6r\u00e9ben \u00fcl, \u00e9s kihirdeti: \u201eAnnak az embernek, aki elk\u00e9sz\u00edti az ezerd\u00edsz\u0171 tr\u00f3nust, teljes\u00edtem egy k\u00edv\u00e1ns\u00e1g\u00e1t&#8230; Nos, ha van ilyen mester, akkor k\u00e9sz\u00edtse el, \u00e9s hozza el nekem az ezerd\u00edsz\u0171\u00a0tr\u00f3nust!\u201d<\/p>\n<p>&#8230;Kirarara&#8230;<\/p>\n<p>Igazib\u00f3l t\u00e1ncol! \u00c9s micsoda hangja van! \u201eEz az ember azt mondja, hogy H\u00edr\u00e1b\u00e1i sosem r\u00e1g b\u00e9telt, \u00e9s soha semmif\u00e9le cigarett\u00e1t nem sz\u00edv.\u201d \u201eJ\u00f3l mondja, nagyon \u00f6nmegtart\u00f3ztat\u00f3 kurva.\u201d \u201eAzt mondja, hogy kurva?\u201d \u201eNem is keni a fogait.\u201d \u201eLehet, hogy porral mossa.\u201d \u201eEgy\u00e1ltal\u00e1n nem!\u201d \u201eKi besz\u00e9l itt \u00f6sszevissza?\u201d \u201e Szajh\u00e1nak mondja a sz\u00edn\u00e9szn\u0151t!\u201d \u201eMi bajod van?\u201d \u201eKi a kurv\u00e1nak a stricije?\u201d \u201e\u00dcsd a gazembert! \u00dcsd!&#8230; Te&#8230;<\/p>\n<p>\u2014 Gyertek! \u00d6sszet\u00f6rj\u00fck a pof\u00e1jukat! \u2014 Has\u00edtott bele Hir\u00e1man hangja a felfordul\u00e1sba.<\/p>\n<p>L\u00e1lm\u00f3har egyre csak az ostor\u00e1val \u00fct\u00f6tte az el\u0151tte \u00fcl\u0151ket. Palatd\u00e1sz letepert egy embert:<\/p>\n<p>\u2014 Te piszok! Becsm\u00e9rled Sz\u00edt\u00e1 \u00farn\u0151t?&#8230; muzulm\u00e1n l\u00e9tedre!<\/p>\n<p>Dhunn\u00edr\u00e1m az elej\u00e9t\u0151l fogva csendben volt. Amint kit\u00f6rt a vereked\u00e9s, kifutott a s\u00e1torb\u00f3l.<\/p>\n<p>A feketek\u00f6penyes igazgat\u00f3 \u00e9s a nep\u00e1li katona futva \u00e9rkezett. A rend\u0151rfel\u00fcgyel\u0151 a gumibotj\u00e1val \u00fctlegelte az embereket. Amikor L\u00e1lm\u00f3harra csapott, \u0151 elvakult, \u00e9s v\u00e1rosi nyelven besz\u00e9dbe fogott.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>18<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u2014 Fel\u00fcgyel\u0151 \u00far, \u00fcss\u00f6n, ha \u00fct! Nem b\u00e1nom! De n\u00e9zze csak ezt a b\u00e9rletet! Egy m\u00e9g a zsebemben is van! L\u00e1tja, uram? Nem jegy! B\u00e9rlet!&#8230; \u00c9s hogy hagyhatjuk akkor, hogy valaki el\u0151tt\u00fcnk \u00f3cs\u00e1rolja a t\u00e1rsulathoz tartoz\u00f3 n\u0151t?<\/p>\n<p>Az igazgat\u00f3 mindent meg\u00e9rtett:<\/p>\n<p>\u2014\u00c9rtem \u00e9n ezt, uram! Az eg\u00e9sz f\u00f6lfordul\u00e1st a Mathur\u00e1m\u00f3han Sz\u00ednt\u00e1rsulat csin\u00e1lta. Azzal, hogy az el\u0151ad\u00e1son valami baj t\u00f6rt\u00e9nt, a t\u00e1rsulatunk rossz h\u00edr\u00e9t&#8230; Nem uram, ezeket hagyja! H\u00edr\u00e1b\u00e1i emberei. Szeg\u00e9nynek vesz\u00e9lyben az \u00e9lete. Mondta az \u00farnak, nem?<\/p>\n<p>Amint meghallotta H\u00edr\u00e1b\u00e1i nev\u00e9t, mindh\u00e1rmukat elengedte a fel\u00fcgyel\u0151, csak ostorukat kobozta el. A menedzser az egyr\u00fapi\u00e1s szektorba \u00fcltette a h\u00e1rom embert:<\/p>\n<p>\u2014 \u00dcljenek le itt! Azonnal k\u00fcld\u00f6k b\u00e9telt.<\/p>\n<p>A s\u00e1tor elnyugodott. H\u00edr\u00e1b\u00e1i visszat\u00e9rt a sz\u00ednpadra. \u00dajra felhangzott a dobsz\u00f3.<\/p>\n<p>Kis id\u0151 m\u00falva egyszerre mindh\u00e1rmuknak esz\u00e9be jutott Dhunn\u00edr\u00e1m.<\/p>\n<p>\u2014 Gazda! \u00d3, gazda! \u2014 kiab\u00e1lt Lehszanv\u00e1n k\u00edv\u00fclr\u0151l. \u2014 H\u00e9, L\u00e1lm\u00f3har uram!<\/p>\n<p>\u2014 Erre, erre! Az egyr\u00fapi\u00e1s kapun!&#8230; \u2014 v\u00e1laszolt L\u00e1lm\u00f3har teli torokb\u00f3l. Minden n\u00e9z\u0151 fel\u00e9je fordult. A nep\u00e1li katona odavitte Lehszanv\u00e1nt L\u00e1lm\u00f3harhoz. Az el\u0151vette zseb\u00e9b\u0151l a b\u00e9rletet.<\/p>\n<p>Bej\u00f6vetelekor Lehszanv\u00e1n megk\u00e9rdezte:<\/p>\n<p>\u2014 Gazda, mondott itt valaki valamit? Mondja csak meg!<\/p>\n<p>\u2014 Csak egy pillanatra mutassa meg nekem az arc\u00e1t!<\/p>\n<p>Az emberek l\u00e1thatt\u00e1k Lehszanv\u00e1n sz\u00e9les, fedetlen mellkas\u00e1t.<\/p>\n<p>M\u00e9g hideg id\u0151ben is meztelen fels\u0151test! \u2014 \u201eItt vannak ezeknek az embereknek a tan\u00edtv\u00e1nyai is.\u201d<\/p>\n<p>L\u00e1lm\u00f3har megnyugtatta Lehszanv\u00e1nt.<\/p>\n<p>Hogy mit l\u00e1ttak az el\u0151ad\u00e1son, egyik\u00fckt\u0151l se lehetne megk\u00e9rdezni. Hogy eml\u00e9kezn\u00e9nek a mes\u00e9re? Hir\u00e1man \u00fagy \u00e9rezte, hogy H\u00edr\u00e1b\u00e1i kezdett\u0151l fogva egyre csak neki \u00e9nekelt \u00e9s t\u00e1ncolt. L\u00e1lm\u00f3harnak pedig \u00fagy t\u0171nt, hogy \u0151fel\u00e9je n\u00e9z: r\u00e1j\u00f6tt, hogy L\u00e1lm\u00f3har Hir\u00e1mann\u00e1l is er\u0151sebb ember. Palatd\u00e1sz \u00e9rtette a cselekm\u00e9nyt. Honnan m\u00e1shonnan lehetne a t\u00f6rt\u00e9net, mint a R\u00e1m\u00e1jan\u00e1b\u00f3l? Ugyanaz a R\u00e1ma, ugyanaz a Sz\u00edt\u00e1 \u00farn\u0151, ugyanaz a Laksmana \u00farfi \u00e9s ugyanaz a R\u00e1vana. R\u00e1vana k\u00fcl\u00f6nf\u00e9le alakokat \u00f6lt, hogy elrabolja Sz\u00edt\u00e1 \u00farn\u0151t. R\u00e1ma \u00e9s Sz\u00edt\u00e1 is v\u00e1ltoztatja alakj\u00e1t. Az ezerd\u00edsz\u0171 tr\u00f3nt elk\u00e9sz\u00edt\u0151 kert\u00e9szfi\u00fa is R\u00e1ma. Gulbadan Sz\u00edt\u00e1 \u00farn\u0151, a kert\u00e9szgyerek bar\u00e1tja Laksmana \u00farfi, a szult\u00e1n pedig R\u00e1vana&#8230;<\/p>\n<p>Dhunn\u00edr\u00e1mnak magas l\u00e1za volt. Lehszanv\u00e1nnak legjobban a boh\u00f3c tetszett: \u201eNem foglak meg, mad\u00e1rk\u00e1m, nem viszlek a narhati baz\u00e1rba!\u201d \u00d6ssze akart vele bar\u00e1tkozni:<\/p>\n<p>\u2014 Legy\u00fcnk bar\u00e1tok, boh\u00f3c uram!<\/p>\n<p>Hir\u00e1manban csak egy \u00e9nek f\u00e9lsora maradt meg: \u201eMeg\u00f6lt\u00e9k az ifj\u00fat!\u201d Ki volt ez az ifj\u00fa? H\u00edr\u00e1b\u00e1i s\u00edrva \u00e9nekelte: \u201e\u00d3 jaj! Meg\u00f6lt\u00e9k az ifj\u00fat!\u201d&#8230; Kirarara&#8230; Szeg\u00e9ny ifj\u00fa!<\/p>\n<p>A rend\u0151r mindh\u00e1rmuknak visszaadta az ostort:<\/p>\n<p>\u2014 Bottal \u00e9s ostorral j\u00f6tt\u00f6k sz\u00ednh\u00e1zba?<\/p>\n<p>M\u00e1snap elterjedt a v\u00e1s\u00e1rban, hogy H\u00edr\u00e1b\u00e1i elsz\u00f6k\u00f6tt a Mathur\u00e1m\u00f3han Sz\u00ednt\u00e1rsulatt\u00f3l. Ez\u00e9rt nem j\u00f6tt ez alkalommal az a t\u00e1rsulat. Csak a hulig\u00e1njai j\u00f6ttek&#8230; De H\u00edr\u00e1b\u00e1i is meg\u00e9ri a p\u00e9nz\u00e9t. Ravasz egy n\u0151. Tizenh\u00e1rom falusi botosleg\u00e9ny \u0151rzi. Ha valaki csak annyit mond, hogy sz\u00e9p volt, sz\u00edvem, hal\u00e1lfia.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>T\u00edz nap. \u00c9jjel-nappal.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man napk\u00f6zben fuvarozott. Az est lesz\u00e1llt\u00e1val megsz\u00f3lalt a sz\u00ednt\u00e1rsulat nagydobja. Amint meghallotta a dobsz\u00f3t, f\u00fcl\u00e9be csengtek H\u00edr\u00e1b\u00e1i szavai: \u201eTestv\u00e9r&#8230; bar\u00e1tom&#8230; Hir\u00e1man&#8230; Uszt\u00e1d&#8230; gurum.\u201d Eg\u00e9sz nap valamilyen hangszer hangja zengett a sz\u00edv\u00e9ben. N\u00e9ha nagydob\u00e9, n\u00e9ha harm\u00f3nium\u00e9, n\u00e9ha tamburin\u00e9, n\u00e9ha pedig H\u00edr\u00e1b\u00e1i bokaperecei\u00e9. Ezeknek a ritmus\u00e1ra j\u00e1rt-kelt Hir\u00e1man. A sz\u00ednt\u00e1rsulat igazgat\u00f3j\u00e1t\u00f3l kezdve a f\u00fcgg\u00f6nyh\u00fazogat\u00f3ig mindenki ismerte: \u201eH\u00edr\u00e1b\u00e1i embere.\u201d<\/p>\n<p>Palatd\u00e1sz minden este, amikor elkezd\u0151d\u00f6tt a j\u00e1t\u00e9k, \u00f6sszetett k\u00e9zzel, al\u00e1zatosan meghajolt a sz\u00ednpad fel\u00e9. L\u00e1lm\u00f3har az egyik nap elment H\u00edr\u00e1b\u00e1ihoz, hogy megmutassa neki, milyen j\u00f3l tudja a v\u00e1rosi besz\u00e9det. H\u00edr\u00e1b\u00e1i nem ismerte meg. Az\u00f3ta \u00f6sszet\u00f6rt ember. Alkalmazottja, Lehszanv\u00e1n otthagyta. Bel\u00e9pett a sz\u00ednt\u00e1rsulatba. \u00d6sszebar\u00e1tkozott a boh\u00f3ccal. Naphosszat vizet hord \u00e9s ruh\u00e1t mos. Azt mondja, nincs mi\u00e9rt visszat\u00e9rnie a faluba. L\u00e1lm\u00f3har szomor\u00fa. Dhunn\u00edr\u00e1m megbetegedett \u00e9s hazament.<\/p>\n<p>Hir\u00e1man reggel \u00f3ta m\u00e1r h\u00e1rom fuvart vitt az \u00e1llom\u00e1sra. Nem tudni, mi\u00e9rt, de ma esz\u00e9be jutott a s\u00f3gorn\u0151je&#8230; Csak nem mondott valamit Dhunn\u00edr\u00e1m, amikor l\u00e1zasan besz\u00e9lt? Mennyi mindent besz\u00e9lt itt \u00f6sszevissza: \u201eGulbadan, ezerd\u00edsz\u0171 tr\u00f3n&#8230; Lehszanv\u00e1n j\u00f3l \u00e9rzi mag\u00e1t. Eg\u00e9sz nap l\u00e1thatja H\u00edr\u00e1b\u00e1it. Tegnap azt mondta: \u201eHir\u00e1man gazda, a te j\u00f3voltodb\u00f3l vagyok ilyen boldog. Ha kimosom H\u00edr\u00e1b\u00e1i sz\u00e1r\u00edj\u00e1t, r\u00f3zsaillatot \u00e1raszt a tekn\u0151ben a v\u00edz. Benne szoktam hagyni a kend\u0151met. Szagold csak meg!&#8230;\u201d Minden este hallja valaki sz\u00e1j\u00e1b\u00f3l, hogy H\u00edr\u00e1b\u00e1i kurva. H\u00e1ny emberrel szembesz\u00e1llt! Mennyi mindent mondanak az emberek \u2014 an\u00e9lk\u00fcl, hogy l\u00e1tn\u00e1k! M\u00e9g a kir\u00e1lyt is szidni szokt\u00e1k a h\u00e1ta m\u00f6g\u00f6tt. Ma megmondja H\u00edr\u00e1b\u00e1inak, rossz h\u00edr\u00e9t keltik amiatt, hogy a sz\u00ednt\u00e1rsulatn\u00e1l van. Mi\u00e9rt nem szeg\u0151dik el egy cirkuszhoz?&#8230; Ott t\u00e1ncol mindenki el\u0151tt. Hir\u00e1man sz\u00edve hevesen ver ilyenkor. A cirkuszban a tigrist t\u00e1ncoltatn\u00e1&#8230; Kinek van hozz\u00e1 b\u00e1tors\u00e1ga, hogy a tigris k\u00f6zel\u00e9be mer\u00e9szkedjen? V\u00e9dve lesz H\u00edr\u00e1b\u00e1i&#8230; Hova val\u00f3 szek\u00e9r j\u00f6n?<\/p>\n<p>\u2014 Hir\u00e1man! H\u00e9, Hir\u00e1man testv\u00e9r!<\/p>\n<p>L\u00e1lm\u00f3har hangj\u00e1t meghallva Hir\u00e1man fel\u00e9je fordult:<\/p>\n<p>\u2014 Mit vitt\u00e9l, L\u00e1lm\u00f3har?<\/p>\n<p>\u2014 H\u00edr\u00e1b\u00e1i az \u00e1llom\u00e1son van, \u00e9s keres! Indul! \u2014 mondta egy l\u00e9legzettel. \u2014 Az \u00e9n kocsimon j\u00f6tt el a v\u00e1s\u00e1rb\u00f3l.<\/p>\n<p>\u2014 Indul? Hova, L\u00e1lm\u00f3har? Vonattal megy? \u2014 Hir\u00e1man le\u00e1ll\u00edtotta a szekeret, \u00e9s odasz\u00f3lt a rakt\u00e1r port\u00e1s\u00e1nak:<\/p>\n<p>\u2014 \u00dcgyeljen egy kicsit a fogatra, testv\u00e9r! Azonnal j\u00f6v\u00f6k.<\/p>\n<p>\u2014 Uszt\u00e1d! \u2014 H\u00edr\u00e1b\u00e1i a v\u00e1llkend\u0151j\u00e9be burkol\u00f3dzott, \u00fagy \u00e1llt a n\u0151i v\u00e1r\u00f3terem ajtaj\u00e1ban. El\u0151vette a p\u00e9nzeszacsk\u00f3t.<\/p>\n<p>\u2014 Fogd! Istenem, tal\u00e1lkoztunk! Menj! Elvesz\u00edtettem az uszt\u00e1domat&#8230; T\u00f6bbet nem l\u00e1tjuk egym\u00e1st&#8230; elmegyek, gurum.<\/p>\n<p>A csomagcipel\u0151 ember ma kab\u00e1tot \u00e9s nadr\u00e1got viselt. Eur\u00f3pai sz\u00e1habb\u00e1 v\u00e1lt. Mint valami \u00far, parancsolgatott a kuliknak:<\/p>\n<p>\u2014 A n\u0151i utasr\u00e9szbe vidd, \u00e9rtetted?<\/p>\n<p>Hir\u00e1man \u00e1tvette a p\u00e9nzeszacsk\u00f3t, \u00e9s sz\u00f3 n\u00e9lk\u00fcl \u00e1llt. A ruh\u00e1ja al\u00f3l vette el\u0151 a tasakot H\u00edr\u00e1b\u00e1i. Meleg, mint a madarak teste.<\/p>\n<p>\u2014 J\u00f6n a vonat! \u2014 A csomagcipel\u0151 fintorogva n\u00e9zett H\u00edr\u00e1b\u00e1i fel\u00e9. Egy\u00e9rtelm\u0171 volt az arckifejez\u00e9se: \u201eMi\u00e9rt ilyen sokat?&#8230;\u201d<\/p>\n<p>H\u00edr\u00e1b\u00e1i megremegett.<\/p>\n<p>\u2014 Hir\u00e1man, gyere ide be! Visszamegyek a Mathur\u00e1m\u00f3han Sz\u00ednt\u00e1rsulathoz. Az \u00e9n vid\u00e9kemr\u0151l val\u00f3 t\u00e1rsulat&#8230; J\u00f6ssz a Banel\u00ed v\u00e1s\u00e1rra, nem?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>20<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hir\u00e1man v\u00e1ll\u00e1ra tette a kez\u00e9t&#8230; ez\u00fattal a jobb v\u00e1ll\u00e1ra. Azt\u00e1n p\u00e9nzt vett el\u0151 a t\u00e1sk\u00e1j\u00e1b\u00f3l:<\/p>\n<p>\u2014 Vegy\u00e9l magadnak egy meleg leped\u0151t! \u2014 mondta. Hir\u00e1mannak csak most j\u00f6tt ki sz\u00f3 a sz\u00e1j\u00e1n:<\/p>\n<p>\u2014 Ej! Mindig csak p\u00e9nz! Tegye el! Minek leped\u0151?<\/p>\n<p>H\u00edr\u00e1b\u00e1i keze meg\u00e1llt a leveg\u0151ben. Elgondolkodva Hir\u00e1man arc\u00e1ra n\u00e9zett:<\/p>\n<p>\u2014 \u00d6ssze vagy t\u00f6rve, bar\u00e1tom&#8230; Pedig Mahu\u00e1 r\u00e9v\u00e9szl\u00e1nyt megvette a keresked\u0151, gurum.<\/p>\n<p>H\u00edr\u00e1b\u00e1inak \u00f6sszeszorult a torka. Kintr\u0151l a kuli hangja hallatszott:<\/p>\n<p>\u2014 Itt a vonat!<\/p>\n<p>Hir\u00e1man kij\u00f6tt a teremb\u0151l. A kuli olyan pof\u00e1t v\u00e1gott, mint a sz\u00ednt\u00e1rsulat boh\u00f3ca:<\/p>\n<p>\u2014 Hagyd el a peront! Ha elkapnak jegy n\u00e9lk\u00fcl, h\u00e1rom h\u00f3napra h\u0171v\u00f6sre&#8230;<\/p>\n<p>Hir\u00e1man sz\u00f3 n\u00e9lk\u00fcl kiment a kapun. Az \u00e1llom\u00e1son a vas\u00fat a kir\u00e1ly, k\u00fcl\u00f6nben sz\u00e9tverte volna ennek a csomaghord\u00f3nak a pof\u00e1j\u00e1t.<\/p>\n<p>H\u00edr\u00e1b\u00e1i pontosan a szemk\u00f6zti f\u00fclk\u00e9be sz\u00e1llt be. Hej, micsoda kitart\u00e1s! M\u00e9g a kocsiban \u00fclve is egyre csak Hir\u00e1man fel\u00e9 n\u00e9z&#8230;<\/p>\n<p>Hir\u00e1man L\u00e1lm\u00f3hart l\u00e1tva feld\u00fch\u00f6d\u00f6tt: \u201eMindig a nyomomban. \u00c1lland\u00f3an r\u00e9szt k\u00e9r bel\u0151le&#8230;\u201d<\/p>\n<p>A vonat f\u00fcty\u00fclt. Hir\u00e1mannak \u00fagy t\u0171nt, hogy a f\u00fcttyel egy\u00fctt \u0151bel\u0151le is valami hang sz\u00e1llt fel: \u201eH\u00fa\u00fa&#8230; Hej!\u201d<\/p>\n<p>Cs\u00ed\u00ed\u00ed-csakk! Elindult a vonat. Hir\u00e1man jobb l\u00e1b\u00e1nak nagyujj\u00e1t bal bok\u00e1j\u00e1hoz d\u00f6rg\u00f6lte. Sz\u00edve m\u00e1r nem vert szapor\u00e1n&#8230; H\u00edr\u00e1b\u00e1i lila kend\u0151j\u00e9vel megt\u00f6rli az arc\u00e1t&#8230; Kend\u0151j\u00e9t lengetve integet&#8230; Most m\u00e1r menj&#8230; Az utols\u00f3 kocsi is kifutott&#8230; \u00fcres a peron&#8230; \u00fcres minden&#8230; semmi&#8230; teherkocsik&#8230; Mintha \u00fcres lenne a vil\u00e1g&#8230; Hir\u00e1man visszament a szeker\u00e9hez.<\/p>\n<p>\u2014 Mikor m\u00e9sz vissza a faluba? \u2014 k\u00e9rdezte L\u00e1lm\u00f3hart\u00f3l.<\/p>\n<p>\u2014 Mit csin\u00e1ljak a faluban? Most van a b\u00e9rfuvarok ideje. H\u00edr\u00e1b\u00e1i elment. Most lesz v\u00e9ge a v\u00e1s\u00e1rnak.<\/p>\n<p>\u2014 Igazad van. \u00dczensz valamit haza?<\/p>\n<p>L\u00e1lm\u00f3har megpr\u00f3b\u00e1lt Hir\u00e1man lelk\u00e9re besz\u00e9lni, de az r\u00e1ford\u00edtotta kocsij\u00e1t a hazafele vezet\u0151 \u00fatra. Mi maradt a v\u00e1s\u00e1rban? \u00dcres v\u00e1s\u00e1r.<\/p>\n<p>A vas\u00fati s\u00ednek mellett hosszan visz az \u00f6kr\u00f6sfogatok csap\u00e1sa. Hir\u00e1man sohasem \u00fclt vonaton. Sz\u00edv\u00e9ben \u00fajj\u00e1\u00e9ledt r\u00e9gi v\u00e1gya, hogy fel\u00fclj\u00f6n a vonatra, \u00e9s himnuszokat \u00e9nekelve elzar\u00e1ndokoljon Dzsagann\u00e1th templom\u00e1ba. Nem volt b\u00e1tors\u00e1ga h\u00e1trafordulni, hogy \u00fcres szeker\u00e9re n\u00e9zzen. M\u00e9g most is l\u00fadb\u0151rzik a h\u00e1ta. M\u00e9g most is folyton magn\u00f3lia ny\u00edlik a kocsij\u00e1n. Mindig egy f\u00e9l \u00e9neksor ritmus\u00e1t \u00fcti a nagydob&#8230;<\/p>\n<p>H\u00e1trafordult. Nincsenek zs\u00e1kok. Nincs bambusz. Tigris sincs. T\u00fcnd\u00e9r&#8230; istenn\u0151&#8230; bar\u00e1t&#8230; H\u00edr\u00e1d\u00e9vi&#8230; Mahu\u00e1 r\u00e9v\u00e9szl\u00e1ny \u2014 senki. Mintha \u00f6r\u00f6kre elm\u00falt pillanatok n\u00e9ma hangjai sz\u00f3laln\u00e1nak meg. Hir\u00e1man ajka remeg. Tal\u00e1n a harmadik fogadalm\u00e1t teszi&#8230; Sz\u00edn\u00e9szn\u0151t a szeker\u00e9n&#8230;<\/p>\n<p>D\u00fch\u00f6sen szidta \u00f6kreit. R\u00e1juk csapott az ostor\u00e1val:<\/p>\n<p>\u2014 Mit n\u00e9ztek \u00fajra meg \u00fajra a vas\u00fat fel\u00e9?<\/p>\n<p>Az \u00f6kr\u00f6k megszapor\u00e1zt\u00e1k a l\u00e9p\u00e9st, \u00e9s \u00fcget\u00e9sbe fogtak. Hir\u00e1man d\u00fadolni kezdett: \u201e\u00d3, jaj, meg\u00f6lt\u00e9k az ifj\u00fat!\u201d<\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Bangha Imre ford\u00edt\u00e1sa) &nbsp; 1 Hir\u00e1mannak, a fuvarosnak l\u00fadb\u0151rz\u00f6tt a h\u00e1ta. H\u00fasz \u00e9ve hajtott \u00f6kr\u00f6sszekeret, \u00e9s hozott m\u00e1r rizst meg f\u00e1t a hat\u00e1r t\u00falfel\u00e9r\u0151l, a nep\u00e1li M\u00f3rangb\u00f3l, a hat\u00e1rellen\u0151rz\u00e9sek idej\u00e9n pedig csemp\u00e9sz\u00e1rut sz\u00e1ll\u00edtott oda\u00e1tra. \u00cdgy azonban m\u00e9g soha nem borzongott. Az ellen\u0151rz\u00e9sek! Elfelejtheti-e valamikor is? Miut\u00e1n n\u00e9gy cementeszs\u00e1kkal \u00e9s ruhab\u00e1l\u00e1val teli kocsit \u00e1tjuttatott Dzs\u00f3gbanib\u00f3l Bir\u00e1tnagarba, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[4,40,48],"tags":[],"class_list":["post-586","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-hindi","category-phanisvarnath-renu","category-proza"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mibt.hu\/olvasosarok\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/586","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mibt.hu\/olvasosarok\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mibt.hu\/olvasosarok\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mibt.hu\/olvasosarok\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mibt.hu\/olvasosarok\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=586"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/mibt.hu\/olvasosarok\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/586\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1108,"href":"https:\/\/mibt.hu\/olvasosarok\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/586\/revisions\/1108"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mibt.hu\/olvasosarok\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=586"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mibt.hu\/olvasosarok\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=586"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mibt.hu\/olvasosarok\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=586"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}